Jobキソ173~176
173
問題点をまとめた報告書を提出してもらうには?
Please submit a report on the exact cause
and other issues contributing to this problem.
今回の問題の明確な原因等をレポートにまとめて提出願います
※submit 提出 提言
I submit we should go forward with this.
そろそろ結論を出したいですよね
(会議で何か提案する時に使えるsubmit)
※exact cause 明確な原因
※other issues 他のトピック 点
☆説明ルール 説明は後ろに並べる 〇→。。。
☆限定ルール 種類の限定は前に並べる 。。。→○
red sweater / exact cause
---------
174
信頼できる取引先を紹介してもらえるように頼むには?
We need to out source prodaction, so is there
any trustworthy factory you would recommend?
製造を外注する必要があるので
お勧めの信頼できる工場をどこか紹介してもらいたいんだけど?
※ trustworthy 信頼する 価値のある
※ chemical factory / car factory
---------
175
新しい担当者にこちらの希望を伝えるには?
We want to start production
based exactly on the prototype design.
Can you help us out?
試作品と全く同じものを作りたいんです
お願いできますか?
※exactly 限定ルール exactly on
---------
176
取引先に修正した商品の納品予定を伝えるには?
We will be able to provide the replacements
by the begining of next monthe.
来月の初めには修正した品をお渡しすることができます
※will 確信を持ってこれからを見通す目 だろうだけではない
We will soon make a brief stop at Tokyo Station.
That'll be twenty dollars. 20ドルですよ
My dad will be 53 this October.
It will rain tomorrow.