■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2014年3月4日(火)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

511フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
23 24 25
26
27
28
1
2 3 4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24 25
26
27
28
29
30 31 1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2014年3月4日(火)のおぼえた日記

「テレビでイタリア語 第21課」より


Che ne pensi?
ケ ネ ペンスィ
「どう思う?」


che ・・・何を
ne ・・・そのことについて
pensi ・・・pensare(思う)の2人称単数の活用



相手の意見をたずねる表現です。
今話している事柄について、目の前にあるものについて、相手の考えを聞いてみたいときに役立ちます。
tu で話す親しい間柄で使えます。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

○動詞 pensare


pensare (考える、思う)の活用
(io) penso
(tu) pensi
(Lei・lui・lei) pensa


pensare di ~ で「~するつもりです」という意味になります。


Penso di andare al cinema stasera.
「私は今晩映画に行くつもりです」

Che cosa pensi di fare domani?
「君は明日何をするつもり?」

Penso di studiare l'italiano.
「私はイタリア語を勉強するつもりです」

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

○表現を増やす


●「 Come +文!」で感嘆の表現になります。


Come sei elegante!
「君はなんてエレガントなんだ!」

Come sei bella!
「君はなんて美しいんだ!」

Come sei gentile!
「君はなんて親切なの!」


●「 un po' di ~」で「少し」という意味になります。


Vorrei un po' di vino bianco.
「白ワインを少しいただきたいのですが」

Parlo un po' di francese.
「私はフランス語を少し話します」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索