■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
「まいにちイタリア語 ゆっくりじっくりイタリア語 Benvenuti in Giappone! 第38課」より
Puoi venire anche tu?
「君も来てもらえる?」
○ Puoi ...? 「~してもらえる?」
動詞 potere の2人称単数の形は、直訳すると「君は~できる」という意味ですが、疑問文にして「~してもらえる?」と相手に何かを依頼する場合によく使います。
1)相手に依頼する(~してもらいますか?)
Puoi venire domani mattina?
「明日の朝、来てもらえる?」
Puoi scrivere il tuo indirizzo?
「君の住所を書いてもらえる?」
Mi puoi aiutare un po'?
「ちょっと私を手伝ってもらえる?」
・ mi は「私を」という目的語になる代名詞です。
2)依頼に応える・依頼を断る
Puoi venire stasera?
「今晩、来てもらえる?」
- Sì, certo.
「はい、もちろんです」
- Purtroppo non posso.
「あいにく行けないんです」
--------------------------------------------------------------------------------------
○ anche 「~もまた」の使い方
anche は「~もまた」という意味の語ですが、使い方や語順をしっかり覚えましょう。
Io sono studente. - Anch'io sono studentessa.
「私は学生です」 「私も学生です」
Io prendo un caffè. Anche tu prendi un caffè?
「私はコーヒーを飲みます。君もコーヒーを飲む?」
・ anche io はふつうは母音を省略して anch'io と続けてしまいます。
・ Sono studentessa anch'io. のように、主語をあとに置くこともあります。
--------------------------------------------------------------------------------------
動詞を省略して、 anche を代名詞と一緒に使うこともできます。
Anch'io.
「私もです」
Anche tu?
「君もですか?」
Anche questo.
「これもです」(男性名詞を指して)
Anche quella.
「あれもです」(女性名詞を指して)