おぼえた日記

2010年7月6日(火)

【ドイツ語】

●動詞の不定形+gehen 「~しに行く」

  ・gehen は他の動詞の不定形(原形)といっしょに使うと
   「~しに行く」という意味になる。

  ・文中に助動詞がない場合(平叙文)は
   gehen が人称変化して、文の2番目にくる。

  ・文中に助動詞がある場合(平叙文)は
   文の2番目が助動詞、gehen は文末にくる。

 ich  gehe
 du  gehlst
 er  geht
 wir  gehen
 Sie  gehen
 ihr  geht

------------------------------------
(例文)
Wollen wir essen gehen?
(ヴォレン/ヴィア/エッセン/ゲーエン)
(~したい/私たちは/食べる/行く)
「食事しに行きませんか?」


------------------------------------
Morgen gehe ich einkaufen.
(モるゲン/ゲーエ/イッヒ/アインカオフェン)
(明日/行く/私は/買い物する)
「明日は買い物に行きます。」


------------------------------------
Ich muss Brot kaufen gehen.
(イッヒ/ムス/ブろート/カオフェン/ゲーエン)
(私は/しなければならない/パン/買う/行く)
「パンを買いに行かなくちゃ。」


------------------------------------
Kannst du Milch kaufen gehen?
(カンスト/ドゥ/ミルヒ/カオフェン/ゲーエン)
(~できる/きみ/牛乳/買う/行く)
「牛乳を買いに行ってくれる?」

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Yuhさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Yuhさんの
カレンダー

Yuhさんの
マイページ

???