おぼえた日記

2010年3月3日(水)

「路肩」って英語でも"the shoulder of the road"なんですね。
別の言語でも同じような言い回しをするって、おもしろいです。
「路肩」が訳語なのかもしれませんが。

I'm in low spirits.
どうも季節の変わり目は体調悪いね。
「季節の変わり目」は英語でなんて言うのかな?
イギリスは年中天気悪いから、特に季節の変わり目なんて気にしないかも?

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ソフィアさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

ソフィアさんの
カレンダー

2
9
11
12
14
15
17
18
19
20
21
22
24
25
26
28
29
31
1
2
3
ソフィアさんの
マイページ

???