■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
°⋆°✫°⌒°✫°⋆° <within A of B> °⋆°✫°⌒°✫°⋆°
B(場所)からA(距離・時間)の範囲内に
✤ within ~ …の内側に 内部に 中に 内に (⇔ without)
…の範囲内で …を超えないで
⋆ keep within doors.
屋内にとどまりなさい(外へ出るな)
⋆ live within one's income
収入の範囲内で生活する
⋆ The train will arrive within an hour.
列車は一時間以内に着くだろう
✎ <within>の代わりに<in>を使うと
<一時間後に・一時間経ったら>の意味になる
✦ I'll be back in two minutes.
2分で戻りますね
/english/phrase/27903
<今から…後に>といいたいときは
<in> を使う
⋆ The book will not be finished within his lifetime.
その本は彼の生存中には完成しないだろう
⋆ It is not a task within his powers.
それは彼に出来る仕事ではない
✤ within A of B ~ B(場所)からA(距離・時間)の範囲内に
⋆ The house is withing three miles of the railroad station.
その家はその駅から3マイルのところにある
⋆ within days of his return
彼が戻ってから数日の間に
⋆ within days of someone's birth
…の誕生から数日以内に
⋆ within hours of beginning
…を始めて数時間以内に
⋆ within minutes of entering
…に入って数分以内に
⋆ within months of marriage
結婚して数か月以内に
⋆ within ten miles of Tokyo
東京から10マイル以内に
⋆ within ten hours of Tokyo
東京から10時間以内に
⋆ We are within a few days of the examination.
試験には余日いくばくもない
⋆ I live within 5 minutes of here.
私はここから5分以内のところに住んでいます
⋆ His house is within 5 minutes' walk of the station.
彼の家は駅から5分以内のところにある
今日、皆さんの日記を拝見していたら
ねこのしっぽさんという方が
<Always I forget them within a few hours of being awake.>
という英文を書かれているのに遭遇しました
初めて見る表現だったので調べてみたのですが
<in 5 minutes>と<within 5 minutes>の意味の違いを
はっきりさせることができたのは私にとっては予想外の収穫でした
恥ずかしながら今まで私は<in 5 minutes>が(今から五分後)なら
(五分以内に)というのはどう表現したらいいのか分からなかったのです
コメントをありがとうございました