英語
英語フレーズ・例文
フレーズ集
スペシャル企画
番組・講師
中国語
中国語フレーズ・例文
スペシャル企画
番組・講師
ハングル
ハングルフレーズ・例文
スペシャル企画
番組・講師
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
ゴガクルTOP
|
sitemap
|
新着日記
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
rotenburo5さんのマイページ
> > rotenburo5さんのお気に入りフレーズ
rotenburo5さんのお気に入りフレーズ
お気に入りフレーズの使い方
19
件
ページ: 1 /1 表示件数
10件
20件
30件
40件
50件
ユーザー数
タグ
並び順(登録日):
新しい
|
古い
表示:
外国語+和文
|
外国語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
Compact and economical, K-cars are great for all kinds of everyday and business uses in Japan, a motor vehicle superpower.
自動車大国ニッポンの中で、小型で経済的な軽自動車は、日常生活やビジネスの現場で大活躍です。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
65人
自動車 日本 K-cars economical 軽自動車 日本事情 英語 difficult 自動車大国 経済的
In Japan, about 40% of the cars on the road are K-cars.
日本国内を走る車の、約4割が軽自動車です。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
75人
自動車 日本事情 日本 K-cars 車 軽自動車 英語 国内 cars speech
Winter is the main season for washi production.
和紙の生産は、冬が中心です。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
75人
和紙 日本 生産 伝統 日常 説明 日常使えそう 2 冬 art イギリス英語 Winter washi
Automatic ticket barriers play a key role in preventing congestion.
駅の混雑緩和に一役買っているのが、自動改札システムです。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
99人
鉄道 日本 駅 Automatic_ticket_barriers congestion Japanese 3 イギリス英語 混雑 calture 自動改札 一役 準1級単語
Railways changed Japanese lifestyles, shaping new cities and new cultures.
鉄道は日本人のライフスタイルを変え、新たな都市と文化も形成してきました。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
108人
日本文化 鉄道 Railways 日常会話 都市 日常使えそう 日本 社会 コーパス 3 Japan イギリス英語 cities cultures
Today Japan has a growing “second-hand piano” business that restores old instruments to pristine condition for export.
現在では、古いピアノを新品さながらに修復し、世界へ輸出する「中古ピアノビジネス」が成長を続けています。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
93人
business 中古 ピアノ ビジネス 輸出 コーパス 日本 3 イギリス英語 music piano Piano
The first Japanese-made piano appeared at the start of the 20th century.
日本で初めてピアノが作られたのは、20世紀の初めです。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
109人
ピアノ 日本 Japan イギリス英語 music 世紀 piano make start コーパス 歴史 芸術 century 2014お気に入り Piano
Various regions of Japan have their own distinctive squid dishes.
日本各地で、その地域独特のイカ料理が楽しまれています。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
151人
日本 料理 地域 dishes squid 日常会話 コーパス 日常使えそう よく使えそうな表現 2 基本 動物 food イギリス英語 イカ 料理説明 日本料理とは
Fresh squid is translucent.
新鮮なイカは身が透き通っています。
BEGIN Japanology(2013)
登録日:2016年12月09日(金)
138人
食べ物 translucent squid イカ 日常会話 日本 food Fresh dishes 料理 コーパス 動物 イギリス英語 美術 新鮮
Traditional kimonos are mostly in muted neutral colours.
伝統的な日本の着物は、主に淡い中間色を使っています。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
101人
トラッドジャパン 日本の色 着物 muted culture 色 文化 Reading 一般会話 イギリス英語 2012トラッドジャパン 88-日本の色
Surrounded by the changing hues of nature, the Japanese have developed a deep appreciation of colour.
移りゆく自然の色に囲まれてきたため、日本人は色彩の鑑賞力を発達させてきました。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
74人
日本の色 トラッドジャパン appreciation 色 日本文化 culture Reading 21 イギリス英語 design 2012トラッドジャパン 高度 88-日本の色
Rakugo
is traditional comic storytelling performed solo.
落語は1人で語る、コミカルな伝統話芸です。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
140人
トラッドジャパン 落語 日本文化 日常会話 solo 落語って何? 文化 culture イギリス英語 T-Japan 20120322 2012トラッドジャパン 58-落語
To portray a tough, energetic craftsman, the performer speaks in a rough tone with a towel in hand.
威勢の良い職人は、手ぬぐいを手に、ぞんざいな口調で演じます。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
67人
トラッドジャパン 落語 日本文化 portray 日常会話 文化 culture イギリス英語 意外に覚えてない系 2012トラッドジャパン 58-落語
Performers manipulate these(=a folding fan and a hand towel) to mimic all kinds of actions.
落語家はこの2つ(扇子と手ぬぐい)を巧みに使い、様々な仕草を演じます。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
103人
落語 トラッドジャパン 日本文化 manipulate culture イギリス英語 mimic 20120322(1) 意外に覚えてない系 2012トラッドジャパン 58-落語 ○慣れたい 296
Through the skilful use of props and gestures,
rakugo
performers aim to evoke vivid images in the minds of the audience.
落語家は、こうした小道具や仕草を駆使して、観客の頭の中にリアルな情景を浮かべてもらうことを目指します。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
78人
トラッドジャパン 落語 日本文化 vivid evoke culture Reading イギリス英語 2012トラッドジャパン 58-落語
Rakugo
is a form of interactive storytelling which requires the audience to use their imagination.
落語は、観客の想像力を必要とする双方向的な話芸です。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
65人
トラッドジャパン 落語 interactive 日本文化 demand 日常会話 Japanology culture Reading T-Japan 2012トラッドジャパン BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 58-落語
Later, permanent theatres―
yose
―were built, and
rakugo
became a popular form of mass entertainment.
その後、常設の劇場、寄席が登場し、落語は庶民の身近な娯楽に成長していきました。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
59人
落語 トラッドジャパン permanent 日本文化 culture 2012トラッドジャパン 58-落語 準1級単語
Most of the stories in the
rakugo
repertoire were thought up in the 18th and 19th centuries,...
落語の話のほとんどは、18世紀から19世紀に考え出されたものです。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
69人
落語 トラッドジャパン 日本文化 think_up repertoire culture e イギリス英語 2012トラッドジャパン 58-落語
One striking aspect of
rakugo
is that the same stories continue to be told in their original form.
同じ話が昔のままに演じ続けられていることが、落語の大きな特徴です。
トラッド ジャパン
登録日:2016年09月07日(水)
76人
落語 トラッドジャパン striking 日本文化 culture 記事 イギリス英語 aspect T-Japan 2012トラッドジャパン 58-落語
すべてチェック
チェックした
フレーズを
19
件
ページ: 1 /1 表示件数
10件
20件
30件
40件
50件
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
rotenburo5さん
の
マイページ
お気に入りフレーズ・例文
フレーズ集
おぼえた日記
スペシャル企画のご案内
ゴガクルのみなさんで情報交
換をするコーナーです!
「ラジオ番組を楽しく聞き続ける
には?」「おぼえたフレーズを使
えるようになるには?」
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記
もっと見る>>
NHK基礎英語
これだけ英単語300(書籍)
おとなの基礎英語 100のフレーズで話せる英会話シーズン2(CD-BOOK)
おとなの基礎英語 シンガポール 香港 タイ(DVD-BOOK)
村上春樹
「かえるくん、東京を救う」
英訳完全読解(書籍)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)
>>その他語学商品は
こちら