■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2013年7月6日(土)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2013年7月6日(土)のおぼえた日記

Le samedi 6 juillet 2013

 テレビでフランス語 Leçon 13 つづき

 表現いろいろ

 <marrant>
  会話でよく使われる言葉で「おもしろい」「不思議だ」という意味。

  例)C'eat un type marrant. あいつは面白いやつだ。
    C'est marrant. J'ai croisé trois fois la même fille dans la rue aujourd'hui.
      不思議だ。きょう、道で同じ女の子と3度すれ違った。
    C'est pas marrant de rester seul à la maison.
      家に一人で残るのはつまらない(面白くない)。

 <une fois + 過去分詞>
  「ひとたび…すると」を表す。

  例)Une fois commencé, elle ne s'arrête plus de parler.
      ひとたび話し始めると、彼女はもう話すことを止められない。
               (=彼女の話は泊まらない)
    Une fois marié, il est devenu autoritaire.
      ひとたび結婚すると、彼は独裁的になった(=亭主関白になった)。
       ※autoritaire:(形)独裁的な、権威主義的な

 <ça doit + inf>
  「それは…である(する)はずだ/かもしれない」を意味する。
   動詞 devoir の「推量」や「可能性」をいう用法。

  例)… ça doit être comme une poignée de confettis.
      それは一握りの紙吹雪のようなものであるかもしれない。
    … ça doit être un vin festif.
      それは祭りのワインであるかもしれない。
    … ça doit donner envie de reboire un verre.
      それはもう一杯飲みたいという気にさせるはずだ。
    … ça doit rester simple.
      それは単純なことに変わりない。

 <donner envie ( à + 人 ) de + inf>
  「(人に)…したい気にさせる」という成句表現。

  例)Cette odeur me donne envie de manger.
     この匂いは私に食べたいという気にさせる(=食欲をそそる)。
    Qu'est-ce qu'il fait beau ! Ça me donne envie de sortir.
     なんていい天気!それは私を外出させたい気にさせる
                  (=外出したくなる)。
    Cette histoire passionnante donne envie de lire la suite.
     この非常に面白い物語は続きを読みたいという気にさせる。
      ※passionnant(e):(形)夢中にならせる、非常に面白い

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索