おぼえた日記

2022年7月2日(土)

七月二号星期六

•这个单词我学过但是忘了怎么用了。
 この単語は習いましたが、使い方を忘れました。
•去过中国的人都知道,中国人很热情好客。
 中国に行ったことのある人は皆中国人はとても親切で、もてなすのが好きだということを知っています。
•他在世界乒乓球锦标赛上得过很多次冠军。
 彼は世界卓球選手権で何度もチャンピオンになったことがあります。
•我一般都在银行的窗口取钱,没有自动取款机。
 私は普段銀行の窓口でおかねを下ろしていますので、ATMを使ったことがありません。
•他只借给过我一次他的汽车而且只借了半天。 
 彼は一度しか車を貸してくれておらずしかもたった一度だけです。

#我的日记之中最近的例句是很旧的,很多不和现在的语言
^ ^ 私のの日記の中で最近書いた例文は古いもので、今の言葉と合わないのが多い。

例えば、他的汽车,自动取款机 今でもこんな使い方するのかな??

ネットで調べたらATM机というのもありました。
2022年7月3日 9時31分
てまりん さん
2017年放送の「まいにち中国語(おもてなしの中国語)」にも
『自动提款机有中文界面。(ATMには中国語のメニューがあります。)』
というフレーズがあります。どうなのでしょうね。
2022年7月2日 22時31分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

梦想穷人さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

梦想穷人さんの
カレンダー

梦想穷人さんの
マイページ

???