☆ se faire à... …に慣れる
elle s'est très vite faite à sa nouvelle vie.
On se fait à tout.
人は何にでも慣れるものだ。
Il faut se faire à cette idée.
この考えに慣れなければならない。
☆ tirer avantage de qch
~から利益を引き出す、~が役に立つ
Vous tirerez avantage de ce stage.
あなたにはその研修が役に立ちますよ。
☆写真は、どこか外国のようですが、大阪市中央公会堂。中之島公会堂と呼ばれることの方が多いようですね。大正時代の建物です。株で大儲けした人の寄付で建てられたのですが、その後その人は、大損し、自殺してしまったそうです。以上、その場に居合わせた、大阪のおじさんが教えてくれました^^
うふふ、だませちゃいますね。鎌倉も素敵ですものね(^.^)
この写真の隣の部屋の天井画や壁画には、日本の神話が描かれていました。
私も昔の丸ビルや東京海上ビルの新館をよく知っている世代です。
(丸の内のOLでした)
今はあのあたり、迷子になりそうで、もう歩けません。
わあっ、フランス語仲間に?と一瞬思ってしまいました。
スペイン語によく似てるので、簡単だと思いますよ。。。といいつつ、私のスペイン語は一向に進歩しませんが(~_~;)
お久しぶりです。
イタリアから帰国しました。そう書かれてもわからないですね。
昔、鎌倉に行って、今京都にいます。紅葉の京都は素敵ですと写真添付の
携帯メールしたら、友人は、京都と信じてしまいました。
身近なところにすばらしい建築があるのですね。丸の内も昔のほうが落ち着いた
感じのビルがたくさんありましたね。
10月から他の言語にもと思い、先日本屋さんでフランス語テキストを見て、
それだけで退散してしまいました。