日曜日じゃないけど、歌行きます。
Nic師匠がお好きな番組っぽいです。
Next Star
最初、聞いたとき、フランス語の歌だと思いませんでした。
フランス語に聞こえない。。。
最後の、Tu vois, je t´aime comme çaあたりで、やっと「えっ?フランス語?」と気づきました。(それでもtuは、聞き取れない)
歌詞を見ながら聞けば、確かにそう聞こえるけど、でもやっぱりフランス語っぽくないんですよね。
しかも、「ソフィア」って女の人の名前を何度も熱唱する歌だと思っていたら、
なんとその部分は「je t'aime」でした。。。
je t'aime が聞き取れないなんて。。。
私はこの子に愛を打ち明けられても気づかないってこと?(;_;)
どうも、ルーマニアなまりらしいです。
https://www.youtube.com/watch?v=8hzQhR52qbM
歌詞
Je t'aime
D´accord, il existait d´autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j´ai décidé de pardonner
Les erreurs qu´on peut faire à trop s´aimer
D´accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t´ai volé ce sang qu´on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier :
"Je t´aime, je t´aime"
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinéma
Je t´aime, je t´aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t´aime comme ça
D´accord je t´ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser
J´ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t´aime, je t´aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t´aime, je t´aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t´aime comme ça
さすが、やはりご存知でしたか。
母音の発音が少しずつ違うんですよね~
うふふ je t'aimeを熱唱なさってるのですね^^
もしもYouTubeにアップなさったら教えてくださいね♪
うふふ、なので、姿かたちのことはあえて触れませんでした^^
Yuhさんもソフィア仲間ですか。ちょっとホッとしたりして。
そら耳アワーみたいに、一度そう聞こえちゃうと、それ以外に聞こえなくなっちゃう(+_+)
はい、この映像は知っていました。確かにフランス語には聞こえませんね。
ララファビアンのこの曲は以前から好きで、歌えるようになりたいと思っていました(実は密かに練習中)。
幕の中から登場した姿を見てびっくり!
サビの部分の「Je t'aime」は私にも「ソフィア」と聞こえました(´д`)