おぼえた日記

2012年5月17日(木)

番組ミニドラマより…シャリーン cooked curry for Mika.
She (※eat →ate)it by right hand without spoon.
Mika was surprised,but she was learned how to eat curry by the hand from シャリーン.
Mika is verry ambitious.
シャリーンお手製のフィッシュカレーをいただくミカちゃん。あれ?スプーンがない、手で食べるの?驚きながらも、手で食べるのをシャリーンに教わり、挑戦してみるのでした。

いつも疑問に思うこと。
日記やドラマのあらすじは過去形で書いています。でも習慣などを表す文では(手で食べる、靴を脱ぐなど)現在形を使う、と本にはあります。
私は、ここで文の時間(時制)が混乱してしまうのです。
彼女は教わりながら食べた←過去was learned
彼女はとても意欲的です←現在形is
これではチグハグ日記でしょうか?

※後日訂正…シャリーンが手で食べるのは習慣ですが、過去の出来事なので、eat をate に訂正しました。あとミカちゃんへの感想は現在形で構わないですねf^_^;)

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ママさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

ママさんの
カレンダー

ママさんの
マイページ

???