おぼえた日記

2024年10月28日(月)

in love with:【物が】とても気に入っている、ほれこんで
・in love with an item:《be ~》どうしても欲しい品物がある
・I'm in love with this sculpture!:この彫刻、とても気に入りました!

go up in smoke
1.煙と消える、雲散霧消する
2.〔計画などが〕はかなく消える、水の泡となる、水泡に帰す、駄目になる、徒労に終わる、夢に終わる、おじゃんになる
・We couldn't get the anticipated materials and our project went up in smoke.:期待していた素材が手に入らず、その計画は立ち消えになった。
・My money went up in smoke.:私は、金をどぶに[どぶに金を]捨てたようなものだ。/無駄な出費になってしまった。
・The whole plan went up in smoke.:すべての計画がおじゃんになった。

batter【名】《料理》衣用生地;(クッキー・ホットケーキなどの)ゆるい生地〘小麦粉・卵を牛乳や水で練った物〙
・The bitter butter made my batter bitter.:その苦いバターが私の生地を苦くしてしまった。

invaluable【形】計り知れない(ほど貴重な)、非常に[極めて]貴重な、すこぶる有益な、かけがえのない
・I found his services invaluable.:彼の貢献が極めて貴重であることに気付きました。
・Your insights are invaluable.:あなたの知見はとても貴重です

leave ~ uncertain:~を不安にさせる
・The results of our recent survey left me somewhat uncertain.:先日のアンケート結果には、やや不安が残りました。

大御所
・colossal figure(ある分野で大きな勢力を持つ)
・the grand old man(ある専門分野の)〔【略】GOM〕
・master(芸術などの分野の)
・mogul〔可算◆【語源】「モンゴル」を意味するペルシャ語・アラビア語から。もともとは「ムガル帝国の皇帝」を指し、転じて「絶大な権力者、大物」の意味になった。
・大御所の舞台俳優:a distinguished stage actor
・大御所の風格:the dignity of a big shot
・大御所アーティスト:established artist
・あの人たちは大御所なのかもしれないし、そうじゃないかもしれない。:They may or may not be legends.

expanse【名】〔海や空などの〕広がり◆可算◆【同】expansion
・a vast [wide] expanse of ocean:大海原
・For nearly 50 years, Americans have fought over whether to drill in this wild expanse, which is the size of South Carolina.

painstaking(péinztèikiŋ)【形】〔仕事などが〕骨が折れる、つらい
・The storm exacted its greatest toll in western North Carolina. After more than four weeks of painstaking searches and recovery efforts, the state’s health department has identified at least 98 victims in 22 counties, in a region spanning more than 9,000 square miles.

indelible【形】〔絵・文字・痕跡・記憶などが〕消せない、消去できない◆【名】indelibility
・Democrats swept a school board election in Bucks County after Republicans instituted book bans and other changes. But the right-wing “parental rights” movement has left an indelible mark.

disbursement【noun】a payout of money from a fund that has been created for a special purpose / also the money that is paid out
・The company has made large disbursements for research.

ちえさんさんのお気に入りフレーズ - リスニングテスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&mid=411518&mode=listening&number=5&bp=4&m=1

simasimareoさんのお気に入りフレーズ - 英訳テスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&mid=329278&mode=fromJapanese&number=5&m=1

shell8131さんのお気に入りフレーズ - 和訳テスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&mid=258021&mode=toJapanese&number=5&bp=4&m=1

ラジオビジネス英語(2024/8/5~) - リスニングテスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=163615&mode=listening&number=5&bp=5&m=1

ラジオ英会話(2024/8/5~) - 英訳テスト5問
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=163617&mode=fromJapanese&number=5&bp=5&m=1

Chiquita さん、ありがとうございます。
私も何度か更新をしない時期がありましたが、再開後は皆様のお陰で何とか継続しています。
時々、皆様の過去の日記をのぞかせていただいています。そこに蓄積された情報はとても有益ですし、そこに蓄えられた皆様の熱意が励みになります。
よろしくお願いします。
PS 歴史は繰り返すのですね、悲しい形で。
2024年10月29日 20時39分
Chiquita さん
初めまして。

私の10年前の日記にコメントをありがとうございます。こんなことを書いていたのですね。本人がすっかり忘れていました。10年後の今も同じことが起こっているなんて、人間の愚かさに心が痛みます。

実は随分とゴガクル日記を更新していませんでしたが、コメントをいただき久しぶりにゴガクル日記を開けてみました。また再開できればと思っています。きっかけをいただき感謝です。

PS. ニックネームからお孫さんがいらっしゃるのかなと勝手に推察しております。私も来月末に初孫ができる予定で、おばあちゃんになります。
2024年10月29日 19時45分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

バーバチャンさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

バーバチャンさんの
カレンダー

バーバチャンさんの
マイページ

???