저, 죄송한데요, 여기 제 자리인데…
/hangeul/phrase/27038
「저, 죄송한데요」は「あの、すみませんが」、「여기」は「ここ」、「제 자리인데…」は「제자리 私の席」に「~いんですが、~なのですが」という意味の「-ㄴ/은데요 –인데요」がついたもので「私の席なんですが…」です。 「-ㄴ/은데요 –인데요」は、形容詞や指定詞の語幹について、話を切り出すときの前置きや、婉曲な言い回しをする表現です。形容詞語幹末にパッチムがない場合は「ㄴ데요」、ある場合は「은데요」になり、ㄹパッチムの場合は「ㄴ데요」になってㄹが落ち、ㅂ変則用言の場合は「운데요」になってㅂが落ちます。指定詞の場合は、語幹「이(다)」に「ㄴ데요」がついて「인데요」になります。
ありがとうございまーす!
日記が拝見出来て嬉しかったです♪