close_ad

Aさんの おぼえた日記 - 2016年12月3日(土)

A

A

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年12月3日(土)のおぼえた日記

QUOTATION OF THE DAY
"The entire political structure is corrupt. It’s like chasing rats out of one hole and straight into another."
MARCOS DEFRANCO, a civil police investigator in São Paulo, reacting to Brazilian lawmakers’ move to gut the authority of prosecutors and judges investigating politicians in corruption cases.

DECEMBER 03, 2016

(1)Trump Speaks With Taiwan’s Leader, an Affront(侮辱する) to China
The president-elect spoke by phone with the president of Taiwan in the first such contact since the United States severed diplomatic relations with the island. 1979年以来、初めての対話
単語:create a rift(割く) with China.

(2)Trump’s Tough Trade Talk Could Damage American Factories
If President-elect Donald J. Trump imposes steep tariffs on Chinese goods, he could harm the people he aims to help — American factory workers.
・Trump Backers Go to Court to Block Vote Recounts. Supporters of the president-elect in Pennsylvania, Wisconsin and Michigan are ramping(疾走する) up efforts to stop the election recounts in their tracks.
・Trump Has Power to Shape Rules on Voting
・Transition Briefing: Trump Unveils Wealthy Business Council
 * 助言組織「大統領戦略政策フォーラム」設置、初会合は2017.2. と日本の新聞

(3)G.O.P. Plans Immediate Repeal(取消す) of Health Law, Then a Delay
Congressional Republicans plan to move quickly to repeal the Affordable Care Act, but they are also likely to delay the effective date.

(4)President Obama Is Handing a Strong Economy to His Successor
Employers in the United States added 178,000 workers last month, while the unemployment rate dropped to its lowest level in more than nine years. オバマ大統領は次期大統領に強い経済を渡す: 雇用増は17万8,000人、失業率は過去9年以上で最低!

(5)Campus Press vs. Colleges: Kentucky Suit Highlights Free-Speech Fight
The suit against a campus paper that reported a woman’s allegation against a professor pits(取り除く) students seeking information and administrators concerned about privacy.

(6)Who’s Taping Whom? Paranoia Infuses(活発にする) Brazil’s Scandal-Ridden Politics
Much of the nervousness in the capital, Brasília, stems(止める) from a sweeping corruption investigation that, despite a change in administrations, has not gone away.

(7)Airbnb Ends Fight With New York City Over Fines for Hosts
エアビーアンビー社は宿泊罰金に関する州法を制定したNYCと争うことを止めた。
The short-term room rental service agreed to drop a lawsuit in which it was pushing back against a newly passed state law that it said could have hurt its business.

(8)Jury Appears One Vote Short of Guilty Verdict in Charleston 
The jury signaled(表示する) it was within a single vote of convicting a white former police officer in the fatal shooting of an unarmed black man in 2015 in South Carolina. 南カリフォルニアで2015年に起きた白人警官による無防備の黒人の背後からの射殺事件、陪審員は全員一致で評決できず:有罪とするには1票不足。・・・陪審員の構成をみれば、白人陪審員11人、黒人陪審員1人。(ん?)

* 他紙より
It appears likely that Judge Clifton Newman will be compelled to declare a mistrial(陪審員不一致による無効審理) in the racially charged South Carolina murder trial of former North Charleston police officer Michael Slager, who fatally shot an unarmed man who had fled(fleeのpp : 失踪する) from an April 2015 traffic stop.
Late Friday afternoon, a lone juror sent a letter to the judge saying that he or she could not, in good conscience, vote to convict(有罪とする) Slager of murder(計画的な殺人) or manslaughter(一時的な激情による殺人). The judge sent word asking the jurors to clarify whether that meant they were hopelessly deadlocked. The jurors responded that they were, but the prosecutor requested that the jurors receive further instruction, if need be, and the jurors expressed a willingness to deliberate further. In the meantime, the judge has sent jurors home for the weekend.(金曜の遅く、陪審員が全員一致しないと裁判官に言い、裁判官はもう週末なので陪審員たちを帰宅させた)A viral(ウイルス性の、急速に広まる) bystander(傍観者) video showed Slager, who is white, shooting 50-year-old Walter Scott, who is black, multiple times from behind. Posted online soon after the incident, the video thrust(刺し通す) the Charleston area into the national debate on race and the use of deadly force by police. What the video didn't show is the preceding tussle(格闘する) during which, Slager testified, Scott had defied his orders and tried to grab the Taser(ピストル型スタンガン) he was deploying. After Scott broke free and ran away, Slager took aim and fired. Slager said he was in a state of "total fear" and believed Scott remained a threat to him, even though he was running away.
Earlier on Friday, the jurors told Newman they were deadlocked(引き分け) in their attempt to reach a verdict, and the judge—who had given them the option of a lesser verdict(非全員一致の陪審判決?) of manslaughter—sent them back to try again. Over two days of deliberations, the jury twice asked the judge for assistance. They asked for transcripts of Slager's courtroom testimony and that of the officer who interviewed Slager after the shooting. They also asked Newman to clarify the legal distinction between "fear" and "passion."(「恐怖」と「激情」の法的差異) The judge responded that they would have to make that determination themselves. 略

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記