"ラジオ英会話"のフレーズ・例文 - リスニングテスト5問
/index.php?flow=enTest_select&pids=98397,98398,98399,98400&mode=listening&number=5
How have you been?
I've not been so good.
Because I regret what I have said to him.
I must have been very rude to him.
「後悔、先に立たず。」
But maybe he will say "Don't worry about it".
What is the difference between friendly and rude?
悪戦苦闘しながら何とか話し終わった後、どうも言いたかったことと
微妙に違うなあ・・・と思うのは日本語も英語も同じですが、
英単語がスラスラと出て、文法的に完璧で、言いたいことが言えた!!
と満足できるようになるには、遠い道のりですかね?
基礎から頑張ります。
簡単な英語のフレーズも出てこなくて、変なフレーズを言った後に、汗をかきます。
ひたすら勉強しかないですよね。わたしも基礎から頑張りますね。
ありがとうございます。
私の場合、日本語でも「ヤバい!!」と後悔することが多いので、
これはコミュニケーション力の問題かもしれません^^;
いい年して恥ずかしいです。
ありがとうございます。
日本語でも後から「ああ言えば良かった、こう言えば良かった」
言いたかったことと違うなあと思うことが多いのに、英語なら
尚更ですね。^^; 次から頑張ります.
…お気持ちわかります。
語彙力の低さから、「失礼な言い回しになってるのでは?」と思うことは多々あります。
勉強するしかないですね。