昨天,星期一, 照样听了每天汉语讲座. 我有奇怪的感觉.
上星期没有课和上上星期我都学一个星期的课一天, 星期一.
而且我有很多事儿,很忙这两个星期.
公公住医院, 我家的熊感冒得利害, 女儿生病了, 我也腰疼得很难行动, 没有时间学习。
我就两个星期没听到汉语.
我的耳朵完全忘记了汉语的声音.
昨日の月曜にいつものようにまいにち中国語講座を聞きましたが変な感じでした。
先週は放送がなく、先々週は月曜日に一日で一週間分の勉強をしました。
その上、用事が多くてこの2週間はとっても忙しかったです。
舅は入院し、我が家の熊さんはひどい風邪をひき、娘は病気になるし、私も動きづらいほどの腰痛。勉強する時間がありませんでした。
つまり2週間中国語を耳にしてませんでした。
私の耳は中国語の響きを忘れてしまっていたのです。
イラン・イラク国境沿いの地震、Toshaさんご一家には直接の影響がなかったそうで、よかったです。どんどん被害が拡大していること、こちらでも報道されています。
私もこのところドイツ語の歌の練習が優先し、中国語の音を聴かない日が殆どです。きっと耳が忘れてしまったと思います。
本当に大変でしたね。
二週間という時間以上に、その身体的にも精神的にも、大変だったことが、
頭の中の中国語を、隅に追いやってしまったのかも、しれませんね。
もう、みなさん、お元気になられたのかしら。
お大事になさってください。