Monday, 28(th) December 2020
(日付の読み方 Monday, the twenty-eighth of December)
(français)
2019年前期入門編Bienvenue dans la francophonie フランコフォニーへようこそ
L.54 今回は、カナダを取り上げます
*** *** *** *** *** ***
(フランス語部分は、越年) → [2021.8/24 以下追記]
Au Canada, la loi sur les langues officielles de 1969 a instauré l’anglais et le français comme les deux langues officielles du pays. Au mement de promulguer la loi, le Premier ministre canadien Pierre Trudeau rêvait de réaliser un Canada bilangue de l’Atlantique au Pacifique.
** promulguer (v.tr) 公布する (英)promulgate
(Larousse) (latin promulgare, afficher, publier) = Effectuer la promulgation d'une loi.
(Syn) proclamer 布告する・公表する (Contraire) abroger 撤廃する
*la promulgation = Acte par lequel le chef de l'État constate qu'une loi a été régulièrement adoptée par le Parlement et la rend applicable. (Contraire) abrogation
カナダでは、1969年の公用語法により、英語とフランス語の2つの言語が公用語として定められています。法律制定を進めた当時のカナダ首相ピエール・トルドーは、「大西洋から太平洋までバイリンガルのカナダ」を実現することを夢見ていました。
Cependant, le bilanguisme canadien garantit l’offre par le gouvernement de services publics fédéraux dans les deux langues, il ne signifie pas que les gens les parlent toutes les deux. La population totale du Canada est d’environ 37 millions de personnes et les bilangues anglais-français en représentent 18 %. 29 % des Canadiens parlent français et 21 % l’ont pour langue maternelle.
*l’offre de services publics
*l’offre de services publics fédéraux
*fédéral / fédéraux / fédérale(s) (adj.)
*Territoire fédéral = au Canada, division administrative qui a des pouvoirs délégués sous l’autorité du Parlement canadien (à la différence de la province, qui exerce des pouvoirs constitutionnels de plein droit).
しかしカナダの二言語主義は、連邦政府による行政サービスを2言語で保証するものであり、国民が2言語を話すことを意味してはいません。カナダの総人口は3700万人ほどで、英語とフランス語のバイリンガルは国民の18%です。フランス語を話す人は国民の29%で、フランス語を母語とする人は国民の21%です。
Chaque province canadienne a sa propre langue officielle. Au Québec, c’est le français, au Nouveau-Brunswick à la fois l’anglais et le français, tandis que dans les autres provinces, il s’agit de l’anglais.
カナダの各州は、それぞれ州の公用語を定めています。ケベック州はフランス語だけが公用語、ニューブランズウィック州は英語とフランス語の両方が公用語ですが、ほかの州では英語のみが公用語です。
[以上追記]
*** *** *** *** *** ***
カナダの英語圏の一部の学校では、フレンチ・イマージョン・プログラムによる教育が行われています フランス語でさまざまな教育を学ぶことによりフランス語の習得を目指すこの教育は、1960年代以降、目覚ましい成果を上げて世界の注目を集めました
カナダの公用語法が50周年を迎える2019年には、この法律を近代化するための作業が進められています
================================
L.55 今回は、北アメリカのフランス語圏として最も有名なケベック州を取り上げます
ケベック州ではフランス語を母語とする人が住民の8割を占めています
*** *** *** *** *** ***
(越年) → [追記2021.9.5]
⇒2021年9月5日のおぼえた日記
/mypage_509679/diary/2021-09/05.html
*** *** *** *** *** ***
一般に101号法と呼ばれるこのフランス語憲章によって、社会の3つの重要な分野、教育、労働、公共の場の掲示物におけるフランス語使用が義務付けられました その後40年が経過した今日も、英語の脅威に対しては常に警戒が続けられています 実際、州内の最大都市モントリオールでは、英語とフランス語のバイリンガル化が進行しているようです