2017년 3월 18릴 (토요일)
『〇〇 엔이에요. (○○円です。)』
(EX.)
육십 엔이에요. 60円です。
백오십 엔이에요. 150円です。
사천발백 엔이에요. 4800円です。
백이십칠만 구전 엔이에요. 127万9000円です。
ハングルで表記する場合は、만 삼천 엔(1万3000円)のように、「万」の位の 後ろと、「~円」の前で分かち書きをします。
『육(6)の発音と漢数詞につく助数詞』
漢数詞の육(6)は、母音やㄹパッチムの後ろでは〔륙〕、ㄹ以外のパッチムの後ろで は〔뉵〕と発音します。
(EX.)
・母音の後ろ
「5」と「6」を続けて発音する場合:오육〔오륙〕
・ㄹパッチムの後ろ
「1」と「6」を続けて発音する場合:일육〔일륙〕
・ㄹ以外のパッチムの後ろでは〔뉵〕
십육〔심뉵〕
백육〔뱅뉵〕
천육〔전뉵〕
漢数詞につく助数詞
~円 엔 존 엔(1000円)
~ウォン 원 발만 원(8万ウォン)
~年 년 이천이십 년(2020年)
~月 월 구월(9月)
~日 일 칠 일(7日)
~分 분 삼십 분(30分)
~秒 초 십오 초(15秒)
~人分 인분 육 인분(6人分)
ハングルで表記する場合、数詞と助数詞は基本的に分かち書きしますが、9月のよう に「1月」から「12月」の월(月)は数詞とつけて書きます。
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~
오늘은 미용실에 갔다.
머리를 말릴 전에 수분(화장수 인 것)을하여 오일을 붙여 말리면 촉촉한 보송 보송 완성했다고합니다.
今日は、美容院に行きました。
髪を乾かす前に、水分補給(化粧水的なもの)をして、オイルをつけて乾かすと、しっとりサラサラに仕上がるそうです。
乾かしにも注意するといいらしいのですが、その調節は難しいと言ってました。
プロの感覚が必要なのでしょうね。
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~