トラッド ジャパン「桂離宮」 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=3790&mode=fromJapanese&number=5
○ From the window, you can enjoy the beauty of the changing seasons.
/english/phrase/12811
○ The complex was built in the 17th century as a villa for a branch of the Imperial Family.
/english/phrase/12809
× This window has an arched lintel. The wooden panel beneath it can be removed to allow cool breezes into the room during the summer months.
/english/phrase/12810
× Katsura Rikyu stands by the Katsura River, which flows through western Kyoto.
/english/phrase/12808
× In fact, because many of its rooms were specifically laid out so that they would provide good views of the moon, the whole complex could be described as a large moon-viewing facility.
/english/phrase/12814