しごとの基礎英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=223&mode=listening&number=5&bp=8
○ The decision has been made. We would like to request Sayuri for this job.
/english/phrase/99987
○ Regarding our earlier discussion, I have received approval for 3.5 million yen from our management as you requested.
/english/phrase/100208
× He told me he's moved to Loosebelt Company and asked if I would like to move over there too.
/english/phrase/100481
○ We really need to know, so is there any way you can give us the answer within two days?
/english/phrase/100756
○ I can make time on Tuesday afternoon or Thursday morning.
/english/phrase/99981
しごとの基礎英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=223&mode=listening&number=5&bp=8
○ There is something we have to check concerning the contract. Can we drop by your apartment later today?
/english/phrase/100475
○ Mr. Yeager, that was Ms. Howard asking if you could have lunch with us today. We'd all like to catch up.
/english/phrase/100746
○ Well, we haven't really discussed it yet, but it will be a commercial for a new product called Norikaeru-kun, targeted at international tourists.
/english/phrase/99984
○ Something urgent has come up, so we need to get back to Tokyo ASAP! Can you come pick us up immediately?
/english/phrase/100216
× No. The director says the impact of this change will be minimal since he only needs to make some revisions to the narration.
/english/phrase/100993
しごとの基礎英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=223&mode=listening&number=5&bp=8
× It is a little frog-shaped navigation device to help international tourists use transportation in Tokyo.
/english/phrase/99973
○ Something urgent has come up, so we need to get back to Tokyo ASAP! Can you come pick us up immediately?
/english/phrase/100216
× I don't think so. She has another meeting scheduled right after this.
/english/phrase/100749
○ We think it is a great concept, but realistically, we don't feel it's a feasible plan.
/english/phrase/100750
× The decision has been made. We would like to request Sayuri for this job.
/english/phrase/99987
しごとの基礎英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=223&mode=listening&number=5&bp=8
× I wanted to let you know that we have outstanding payments from Donskoi for 3,500 units worth 10.5 million yen.
/english/phrase/100466
○ Upper management visits us to observe how we work and to hear about products we have in development.
/english/phrase/100202
× We are going to have to change the content of the commercial since we are doing a major overhaul on product features.
/english/phrase/100992
× It seems our products are undamaged and being stored in a warehouse. We'll all be leaving the office to go collect them now.
/english/phrase/100468
○ There is something we have to check concerning the contract. Can we drop by your apartment later today?
/english/phrase/100475
入門ビジネス英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=233&mode=listening&number=5&bp=8
× So, let me summarize the pros and cons of each location.
/english/phrase/94316
○ I agree with you on that point.
/english/phrase/83396
× It's so good to finally meet you.
/english/phrase/99189
× Are you saying we need more surveys?
/english/phrase/83398
○ Time is limited, so shall we move on to the next topic?
/english/phrase/98415
入門ビジネス英語 リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&prid=233&mode=listening&number=5&bp=8
× Hopefully the answers are in line with your expectations.
/english/phrase/99402
○ You're more than welcome to join.
/english/phrase/99630
○ Is there anything you find inconvenient in Japan?
/english/phrase/99196
○ So, let me summarize the pros and cons of each location.
/english/phrase/94316
× We need to reach a consensus on two items: the location for the third store in London, and whether to increase the number of staff in Paris.
/english/phrase/94313
detect
他動詞
検出する 解説(用法、使い分け)•原義は「覆いを取り除く」。一般的な用法の第一の意味は、「簡単に見たり聞いたりすることができない物を見つける」。科学技術論文では、見つけにくい物を機器などで「探知し、検出する」というように使う。例えば、物質からの微量な情報を「検出する」というように使う。
detect
他動詞
検出する 解説(用法、使い分け)•原義は「覆いを取り除く」。一般的な用法の第一の意味は、「簡単に見たり聞いたりすることができない物を見つける」。科学技術論文では、見つけにくい物を機器などで「探知し、検出する」というように使う。例えば、物質からの微量な情報を「検出する」というように使う。
引用元:http://ejje.weblio.jp/small/content/detect
***** こっせつ シソーラス Scholar, Entrez, Google, WikiPedia
bone fracture ** (n*) 共起表現
broken bone * (n*)
引用元:https://gogakuru.com/index.php?flow=myDiary&func=dview&mid=515624&did=704670&ddate=20170208#diary