*第1课*
您去北京旅游吗?
不,我去北京短期留学。
您这嘛年纪还去短期留学,真了不起。
在哪个大学?
在北京语言大学。
我退休以后差不都每年都去中国短期留学。
真的!
难怪你汉语说的这嘛流利。
哪儿啊,说的不好。
真笑啦。
你们家是北方人。
差不多每周都要包一次饺子。
他英语说的还可以,汉语说得不太好。
这嘛晚了,你还睡呀。
*第2课*
你是北京人吗?
对,我家住在北京大学附近。
你来日本几年了?
快五年了。
我现在在东京大学读大二。
你真优秀啊。
一个人生活在国外不想家吗?
想啊。不过现在可以有视频(shì pín)联系。
①「動詞+“在”+場所」の形で、動作の結果、動作者あるいは動作対象が所定の場所にいる、もしくはあることを表します。
我的钥匙呢?
给你放在抽屉里了。
他毕业后想留在中国工作。
②「動詞 +(名詞)+ 数量詞 + 了」で動作がある期間継続し、しかも発話時点においても持続していることを示す。
你儿子去中国几年了?
他们俩结婚十几年了,从来没红过脸。
※红脸…顔を赤らめる→喧嘩をする
③「快…了」時間表現や動詞と一緒に用い、「まもなく」「もうすぐ」という意味を表す
快十二点了。大家收拾一下快睡吧。
快毕业了。你打算考验还是工作?
孩子们坐在地上玩儿游戏。
你在这家公司工作几年了?
快过年了。你打算在哪儿过?
*第3课*
您除了北京以外还去过什么地方?
还去过西安和上海,不过我最喜欢的还是北京。
那,故宫,颐和园,长城,什么的您都去了吧。
对,故宫我去过三次。每次去都感觉很新鲜。
北京烤鸭您也吃过吧。
吃过几次。非常好吃。
①「除了…以外」 除了の後に名詞や動詞を加えて追加や排除の意味を表す
除了涮羊肉(shuàn yáng roù)以外你还吃过什么北京菜?
这儿除了小李以外都是上海人。
②「什么的」名詞の後ろに置き、「~など」という意味を表す。
上海的新天地什么的也是很有名的景点。
日本的生鱼片(shēng yú piàn),寿司(shoù sī)什么的在中国都很有人气(rén qì)。
③動量詞…動作の回数を数える
今天咱们好好儿吃一顿。
这本书我已经看了四,五遍了。
他除了星期天以外每天都工作。
东京,大阪什么的我都去过。
她一天只吃两顿饭。
*第4课*
快到了。
这次能认识你很高兴。
我也很高兴。到北京后有人来接吗?
有。学校派学生来接我。
这是我的手机号。有空可以认识我。
好的。
你在北京呆到什么时候?
呆到九月初。
①「有」を用いる連動分
刚才有人叫你。
这对老夫妻的三个孩子都在国外。所以没有人照顾他们。
②兼語文
你们公司经常派你去中国出差吗?
医生劝(quàn)我少抽烟。
煙草を吸うのを控えるようにと医者から言われています
③動詞+到
明天休息。你打算睡到几点?
中国有句俗话(jù sú huà)叫做“活到老,学到老”(老いてもなお学び続ける)
你到了北京以后有人陪你吗?
昨天朋友请我看了一场电影。
你每天工作到几点?