■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

ポンコさんの おぼえた日記 - 2023年8月2日(水)

ポンコ

ポンコ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

49フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30 31
1
2
3
4
5
6 7
8 9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21
22
23
24
25
26
27 28
29
30
31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年8月2日(水)のおぼえた日記

まいにちイタリア語 初級編「めきめき上達!入門イタリア語」
Lezione 51

◎今回テーマ《2種類の目的語代名詞③》

◎ウォームアップ Riscaldamento
Questo fumetto è bello.「この漫画はおもしろいよ」
Te lo consiglio.「お薦めだよ」

他動詞consigliare(勧める・薦める)
consiglio / consigli / consiglia / consigliamo / consigliate / consigliano

👆ポイント1Punto1
他動詞consigliare(勧める)は、普通「~に~を勧める」という形で使います。

Questo fumetto è bello.「この漫画はおもしろいよ」
Te lo consiglio.「(君にそれを)お薦めだよ」

一方、日本語だと「君にそれを」は省略します。それになれていると、イタリア語で話すときにどうしても「te lo」を忘れてしまします。
「お薦めだよ」というフレーズをいくつも作って、『consigliareは目的語代名詞のセットと一緒に使う』ということを、体に沁み込ませてしまいましょう。

食事をした店を知人にお薦めしたいとき
Quelle ristrante è buono.「あのレストランは美味しいですよ」
Glielo consiglio.「(あなたにそれを)お薦めですよ」

朝比奈先生、最近ブーツを買ったそうです。
Questi stivali sono comodi.「このブーツとっても履きやすいですよ」
本当に履きやすいので、皆さんにお薦めしたそうです。
Ve li consiglio.「(君たちにそれを)お薦めだよ」

👆ポイント2Punto2
他動詞preparare(準備する。料理を作る)

Voglio mangiare le lasagne.「僕はラザニアが食べたい」
と言われて「作ってあげようか」と提案するなら
Te le preparo?「(君にそれを)作ってあげようか?」

Mia madre vuole mangiare la tempura.「私の母が天ぷらを食べたがっているんだ」
と、イタリア人の友人に相談されて「作ってあげようか」と提案するなら
Gliela preparo?「(彼女にそれを)作ってあげようか?」


◎上達のコツ Ecco un trucchetto!
未だに朝比奈先生も「~してくれるの?」と言われたとき
「目的語代名詞の正しい組み合わせはどれだ?」と固まってしまうことがあるそうです。

☝「~してくれるの?」と言われたとき、
目的語代名詞の組み合わせが浮かばない場合の対策

例えば、イタリアで知り合った人に
Ci prepari la tempra?「私たちに天ぷらを作ってくれる?」とお願いされて、
Sì, ve la preparo.「うん、作ってあげるよ」の「Ve la」がとっさに思い浮かばないときは
「もちろん」という意味の副詞Certoを使いましょう。

Ci prepari la tempra?「私たちに天ぷらを作ってくれる?」
-Certo!「もちろん」

実際の会話ではCerto!と言っている間に思い浮かぶ場合もあるときがある。
そんなときは
-Certo! Ve la preparo.「もちろん、作ってあげるよ」
と続ければOKです。


◎トレーニングメニュー E ora alleniamoci!
他動詞consigliareを使って「お薦めだよ」と伝える。

Questo film è bello.「この映画おもしろいよ」
-Te lo consiglio.「(君にそれを)お薦めだよ」

Quella trattoria è buona.「あのトラットリアはおいしいよ」
-Te la consiglio. 「(君にそれを)お薦めだよ」

Queste scarpe sono comode.「この靴は履きやすいよ」
-Te le consiglio.「(君にそれを)お薦めだよ」

他動詞preparareを使って「作ってあげようか?」と提案する。

Voglio mangiare il risotto.「私はリゾットを食べたい」
-Te lo preparo?「(君にそれを)作ってあげようか?」

Voglio mangiare la tempra.「私は天ぷらが食べたい」
-Te la preparo? 「(君にそれを)作ってあげようか?」

Vogliamo mangiare la tempra.「私たちは天ぷらが食べたい」
-Ve la preparo? 「(君たちにそれを)作ってあげようか?」


ずいぶん前にイタリア語友達の先輩からもらった本とメモを再読。
あの頃は裸眼で鮮明に見えていたのに、最近何だか見えにくい💦
リーディンググラスを買わないとだめかな。。。。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索