<独訳練習>
良かったらどうぞ!
家にたくさんあるので、
貰ってくれるとむしろ助かります。
Wenn du möchtest, nimm!
Ich habe die zu viel zu Hause.
Wenn du nimmst, freut mich sogar.
*
nehmen : 〜を取る, 受け取る, 取り上げる, 使う, (選んで)とる
Er nahm die Hand des Kindes. 彼は子どもの手を取った。
Der Dieb hat das ganze Geld genommen. 泥棒はお金を全部奪い取った。
Nimm Platz./(Bitte) nehmen Sie Platz. 座って。/(どうぞ)おかけ下さい。
Ich nehme ein Mineralwasser. ミネラルウォーターをひとつ(注文します)。
Samstag, 11. Mai
なんだか混乱させてしまいすみません。こちらは日常会話文からの抜粋です。この前に「クッキー食べる?」「ありがとう、おいしい!」のようなやり取りがあったのでした。時々こういう感じのものも挟んでいます。
10本入りボールペンわかります。安くて嬉しいけれど10本は...と悩んで結局文具屋に行った事があります(笑)
私なら、先日百均で買った10本入りのボールペンを1本とか?