おぼえた日記

2019年5月11日(土)

<独訳練習>

良かったらどうぞ!
家にたくさんあるので、
貰ってくれるとむしろ助かります。

Wenn du möchtest, nimm!
Ich habe die zu viel zu Hause.
Wenn du nimmst, freut mich sogar.


*
nehmen : 〜を取る, 受け取る, 取り上げる, 使う, (選んで)とる
 Er nahm die Hand des Kindes. 彼は子どもの手を取った。
 Der Dieb hat das ganze Geld genommen. 泥棒はお金を全部奪い取った。
 Nimm Platz./(Bitte) nehmen Sie Platz. 座って。/(どうぞ)おかけ下さい。
 Ich nehme ein Mineralwasser. ミネラルウォーターをひとつ(注文します)。





Samstag, 11. Mai

はぽん さん
>ベートーヴェンさん
なんだか混乱させてしまいすみません。こちらは日常会話文からの抜粋です。この前に「クッキー食べる?」「ありがとう、おいしい!」のようなやり取りがあったのでした。時々こういう感じのものも挟んでいます。
10本入りボールペンわかります。安くて嬉しいけれど10本は...と悩んで結局文具屋に行った事があります(笑)
2019年5月13日 1時48分
なぞなぞみたいですね。何でしょうか?
私なら、先日百均で買った10本入りのボールペンを1本とか?
2019年5月12日 19時58分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はぽんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はぽんさんの
カレンダー

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
はぽんさんの
マイページ

???