TOEIC and TOEIC Review💞💝
Tell me the substance of his speech.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
彼のスピーチの主旨を教えてください。
The process of producing fruit is dependent on the season and weather.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
There was a dense crowd in the zoo.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
動物園は大変な人混みだった。
She readily consented.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
彼女はすぐ承諾した。
Damp matches won't strike.
↓
☟
↓
☟
↓
☟
↓
湿ったマッチはなかなか火が付かない。
📷Today's shot!
I like to find something interesting on my journey. First visiting town is more curious to me.
TOEIC 基本単語編 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=158048&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ The embassy has been targeted in several terrorist attacks.
/english/phrase/18260
○ We assume Chad is on his way, but if he doesn't arrive in time, go ahead to the meeting without him.
/english/phrase/82840
Oh, I see.....TOEIC? 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=158829&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ There's a storm up ahead.
/english/phrase/20099
○ Besides, I'll be traveling with my boyfriend then.
/english/phrase/282286
○ It kind of defeats the point if you make a big deal out of being generous.
/english/phrase/116978
× Nevertheless, it's never boring.
/english/phrase/282282
○ You still don't know what fate awaits you.
/english/phrase/268046
もしかして
伊豆にいますか?
Where have you been?
I guess you’ve been to near the base of Hot spring Izu –peninsular. Right?
They're wearing unique "ニット帽" (?)
How interesting! Are there any meanings? I'm just wondering.
今日のmooさんは、どこの空の下を旅していらっしゃいますか?
七福神様が大集合しているお姿は珍しいです。そしてそれぞれにお供えがされていて、その上毛糸のお帽子を被っていらしゃる!とても愛されているのですね。
次はどんな発見があるでしょうか、楽しみにお待ちしています。
七福神でしょうか?
商売繫盛ですね。
戸隠のお蕎麦屋さんで見たことがあるような?
神様マスクせぇへんのぉ? 大丈夫?
三越のライオンはどうなってるのでしょうね? 明日マスクしてる?してない?