■ビジネス英語 Tom Mayes④
引き続き、日本企業と外国企業の人材育成に対する考え方の違いについて
〇Listening point
1 In terms of learning, what have Japanese companies traditionally invested in?
2 In global companies, what is learning focused on?
(Mayes)
Then in terms of learning, I think Japanese companies have traditionally invested a lot in the learning and development of their employees. I think sometimes...it maybe came from a sort of welfare-and-benefits approach: so learning as a benefit, as maybe a nice-to-have rather than learning as a business driver, something that really is essential for achieving business goals.
*welfare and benefits 福利厚生
*nice-to-have あったほうがいいもの
*business driver ビジネスを推進するもの
The quality of the Japanese learning programs is really very good. The programs, the trainings that I've worked with, they're very well thought through - lots of attention to detail. And there is lots of them. Like I say, there's a lot of resources directed there. And then on the other hand, we have learning in global companies, which I would say is more focused on driving business.
*be thought through 考え抜かれた
*attention to detail 細部に気を配ること
So if you wanted to start a new training program, for example, within a global company, I think you'd get more questions around. “OK, what is the business value we are trying to drive here?” We are not just doing learning for the sake of it as a nice-to-have. We need to answer the question: in providing this opportunity, this learning opportunity, what are the business outcomes we're trying to drive? And how does that link to our business strategy? So, I think that is maybe one difference between sort of learning and development in Japanese companies and global companies.
*for the sake of~ ~のために
*outcome 結果 成果
(Shibata)
Uh-huh. While it may be dangerous to generalize too much, there a re definitely tendencies.
Global companies are more business driven than the Japanese companies.
*business driven ビジネスによる ビジネス主義の
(Mayes)
Yes. I think when it comes to learning and development, I would say so. Resources are also more...maybe more limited for learning. I think Japanese companies have more resources. And global companies maybe have less resources, which means they have to be more focused in how they use them.
〇Answer
1 They have traditionally invested a lot in the learning and development of their employees.
2 It's focused on driving business.
〇相手の話を一言受けて、質問をいう。
In terms of in-house educational programs, I think Japanese companies may have good learning opportunities.
+質問
I have the impression that foreign companies focus more on external training. What do you think?
■現代英語 Sushi chain sues prankster for harming its business
寿司チェーンが業務妨害をしたとして迷惑客を訴える
The operator of a major Japanese conveyor-belt sushi chain is suing customer for damages after he posted a prank video on social media.(略)
Akindo Sushiro filed the lawsuit with the Osaka District Court. It's seeking more than 67 million yen, or about 480,000 dollars, in damages.(略)Akindo Sushiro says the video led to a significant drop in customers nationwide and a sharp decline in the share price of its parent company.
It says it suffered a loss of about 115 million dollars as a result.
The company says the prank offended many of its customers and damaged their trust in its hygienic controls.
prankster 悪ふざけをする人
sue 人 for~ 人を~で訴える
prank (名)悪ふざけ いたずら
file a lawsuit with~ 訴えを~におこす
file a lawsuit against~ 誰々に対して訴えをおこす
seek 請求する
offend 人の気分を害する 不快感を与える
〇英文を1文ずつ理解する方法とは。
1文聞いた後、内容や意味をメモしていく。一言一句訳すのではなく、まとめてアウトプットする。
■ラジオ英会話53
You really must start getting serious about our future.
(あなたは本当に私達の将来について真面目に考え始めなくてはいけません)
You should cut it down on junk food.
(あなたはジャンクフードを減らすべきです)
You should take your health more seriously.
(あなたはもっと真剣に自分の健康を考えるべきです)
You should add more fiver to your diet.
(あなたは食生活にもっと食物繊維を加えるべきです)
*shoudが強すぎるならI think you should~
I don't think you should be surfing all the time.
(あなたはいつもサーフィンばかりしているべきとは思いません)
You 'd better come up with a plan right now.
(あなたは今すぐ計画をたてたほうが良い)
〇英作文
①あなたは自分にそんなに厳しくするのを本当にやめなくてはなりません。
②私はあなたがそんなに夜遅くまで外出するべきだとは思いません。
③今お金をため始めたほうが良いですよ。そうでなければ退職する時に何もなくなってしまいますからr。
1 You really must stop being so hard on yourself.
2 I don't think you should stay out at so late.
3 You'd better start saving up now. Otherwise you have nothing when you retire.
■入門イタリア語 自主トレメニュー
Lezione 25-1 自動詞、それとも他動詞?
1 Parli l'italiano? parlare-他動詞 (君はイタリア語を話せるの?)
2 Nuoto ogni giorno. nuotare-自動詞 (私は毎日泳ぐ)
3 Non capisco l'inglese. capire-他動詞 (私は英語がわからない)
4 Che frutta mangiate? mangiare-他動詞 (君たちはどんな果物を食べているの?)
5 Entriamo in un bar! entrare-自動詞(私達はバールに入ろう)
Lezione 25-2 次は両方の役割がある動詞。自動詞、それとも他動詞?
1 passare
①Dove passiamo le vacanze? 他動詞 (私達はどこでバカンスを過ごそうか。)
②Passiamo in biblioteca. 自動詞 (私達は図書館に立ち寄ろう)
2 cominciare
③A che ora comincia il film? 自動詞(何時に映画は始まるの?)
④A che ora comicia il lavoro Paolo?他動詞(何時にパオロは仕事を始めるの?)
続きはコメント欄へ
初めてWebを通して海外旅行を申し込みました。
添乗員付きで、利用していた会社も同じなのですが、手続きが変わりました。
コロナ後の初めての旅は期待半分、楽しみ半分です。
私はおばあちゃんとして少し役立ち、そして楽しみました。
その最後の世代になるかもしれませんね。
今年後半も引き続きよろしくお願い致します。
Buon fine settimana !
1 私はジェノバに行く。 Vado a Genova.
2 君はイタリアに行くの? Vai in Italia?
3 私達はカルラのところへ行く Andiamo da Carla.
4 君たちはどこに行くの? Dove andate?
5 多くの外国人は京都に行く Molti stranieri vanno a Kyoto.
Lezione 26-2 andareを活用させ、行き先に合わせ正しい前置詞を使おう
1 私は韓国に行く Vado in Corea.
2 私達はアンドレアの所へ行く Andiamo da Andrea.
3 いつ君は日本に行くの? Quando vai in Giappone?
4 君達は広島に行くの? Andate a Hiroshima?
1 a と一緒に
①il mare al mare
②la trattoria alla trattoria
③l'aeroporto all'aeroporto
④le terme alle terme
2 da と一緒に
⑤il medico dal medico
⑥il dentista dal dentista
⑦la dentista dalla dentista
⑧i carabinieri(国防省警察官) dai carabinieri
①il supermercato Vado al supermercato.
②il cinema Vado al cinema.
③il dentista Vado dal dentista.
④l'estero(海外) Vado all'estero.
⑤la parrucchiera(女性の美容師) Vado dalla parrucchiera.
⑥la stazione Vado alla stazione.