Getting my driver's license turned out to be a bigger challenge than I expected.
運転免許を取得することは、私が思っていた以上に大変な挑戦だと分かった。
turned out 「〜という結果になる」「〜ということがわかる」
The cookies turned out perfect.
「クッキーは完璧な焼き上がりでした」
→完璧な焼き上がりという結果になった
〜という結果になる
I am not happy with the way the cake turned out.
「ケーキの焼き上がりに満足していません」
→焼き上がりの結果(完成するまで見えない)がわかる(見える)
Everything will turn out OK.
「きっと大丈夫な結果になるよ」
→結果(見えない)がわかる(見える)
〜であることがわかる/判明する
It turns out that this method is actually effective.
「この方法は実際には効果的であるということが判明しました」
→知られていなかった(見えない)事実が判明する(見える)
It turns out that he was lying about his qualifications.
「彼は、自身の資格について嘘をついていたことが発覚しました」
→隠されていた(見えない)真実が明らかになる(見える)
出席する、集まる
How many people do you think will turn out?
「何人くらい出席すると思いますか?」
→「何人集まるか」という未知の結果(見えない)が判明する(見える)
外へ追い出す
You will be turned out if you don't pay the rent.
「家賃を払わなければ追い出されますよ」
→屋内(見えない)から屋外へ追い出す(見える)
中身を出す・綺麗にする
Please turn out your pockets.
「ポケットの中身を出してください」
→中身(見えない)を外に出す(見える)
(火やガスを)消す
I always make sure I turn out the light before going to bed.
「寝る前は必ず電気を消すようにしています」
→スイッチやボタン(結果は見えない)を押すことで消える(結果が見える)