■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
Your Majesty! 陛下
国王や女王など君主に対する敬称として使われる「陛下」を表す英語表現
国王や女王を第三者として(つまり he や her)話すときには、His Majesty , Her Majesty
本人に直接よびかけるならば「your majesty」
カトリックのローマ法王は「holiness」、もしローマ法王と会って話すならばYouではなくYour holiness
honor:市長や裁判官などに対して使われる
excellency:「閣下」と訳されることが多く政府高官などに使う。君主・国王ではない国家元首(大統領など)にも使われる
highness:「殿下」と訳されることが多く、皇族・王族などに対して使われる。
イギリスのチャールズ皇太子の尊称は殿下にあたる「His Royal Highness」
日本の佳子内親王「Her Imperial Highness」
ノーベル賞受賞の晩餐会でのスピーチの冒頭「みなさま」と呼びかける時は、その中には国王、国家元首、皇族クラスの人がいるため「Your Majesties, your Royal Highnesses, Excellencies, fellow laureates, ladies and gentlemen.」のように用いられる
fellow laureatesは「仲間の受賞者達」で出席している他分野のノーベル賞受賞者を指す
majesty:尊厳、威厳、威光などの意味もある
*****************************************************
sword fight:ちゃんばら, 殺陣, 剣戟
mm:《あいづち》ウム、ウン、フム
um:[ちゅうちょ・疑いを表わして] ウーン,いやー.