ニュースで学ぶ現代英語
2023年5月5日(金)の放送内容
ドイツ “脱原発”を実現
GERMANY SHUTS DOWN ITS LAST NUCLEAR POWER STATIONS
2023年4月16日のニュース
Germany ended its use of nuclear power by shutting down its last three power stations on Saturday. Former Chancellor Angela Merkel adopted a nuclear phase-out policy following the 2011 accident at Japan's Fukushima Daiichi nuclear plant.
The government initially planned to shut down all the plants by December of last year. But it delayed the move after Russia cut natural gas supplies to Germany following its invasion of Ukraine.
Members of civic groups gathered near one of the final three plants in southern Germany to mark the end of the country's nuclear policy. They rejoiced and called for a swift change to renewable energy.
But some people are still urging the government to use nuclear power. A recent opinion poll shows that 59 percent of the people in Germany are opposed to the abolition of nuclear power plants, while 34 percent supported it.
解説より
原子力発電所の原子炉を終了させて施設を解体する「廃炉」はdecommissioningと言います。
nuclear phase-out policyは、「原子力(発電所)の段階的な廃止」です。phaseは「段階、局面」などを表す名詞で、phase outは「段階的な廃止」です。動詞で、phase「(計画などを)段階的に実施する」、phase out「段階的に廃止する」として使うこともできます。逆に、phase inと言えば「(政策などを)段階的に実施する」です。
ここでのmarkは「(特別な出来事や特別な時を)示す、記念する」という意味の動詞で、mark the end of ...は「~の終わりを記念する、~の終わりを告げる、~に区切りをつける」です。
rejoiceは「喜ぶ、祝う、歓喜する」です。
renewable energyは、太陽光発電(solar power)や風力発電(wind power)などの「再生可能エネルギー」です。
opinion pollは「世論調査」です。opinion surveyやmedia survey(マスコミによる調査)などとも言われます。
道のりは長いですね。しかしwithout any fears で過ごせるよう、ひとつひとつのfearを消していきたいと思っています。
廃炉は気が長ーい、長ーい道のりが必要ですね。
まだまだです。
でもこれからは常に核の危険性の中で過ごすようなるのかなと思います。