ラジオ英会話
Dec.4(Mon.)
発言タイプ:失敗
失敗を伝える
C: アレクシス、僕のジジラのフィギュアが入っていた箱を見かけなかった?
Alexis, have you seen the box for my Zizilla figure?
A: 床に置いてあった、あの古ぼけた空き箱のこと?
You mean the old empty box that was on the floor?
C: そう、それだよ。
Yeah, that one.
A: 昨日の晩に捨てておいたわ。今日が段ボールをゴミに出す日だったから。
I threw it away last night. Today was the garbage day for cardboard.
C: その箱は必要だったんだよ、アレクシス。あのフィギュアに付属するものなのさ。あのフィギュアが箱がなければ価値が下がるんだ。
I needed that box, Alexis. It goes with the figure. The figure is worth less without it.
A: まあ、知らなかったわ。ゴミだと思ったのよ。私、本当にへまをしちゃったわ。
Oh, I didn’t know. I thought it was garbage. I really missed up.
C: コレクターじゃない人にとってはゴミなんだろうね。僕にとっては違うけどね。
To non-collectors it’s garbage, I guess. Not to me, though.
A: あなたにまず訪ねるべきだったわ。
I should have asked you first.
C: このことは気にしなくていいよ。今となってはもう何をするにも遅すぎるからね。
Don’t worry about it. It’s too late to do anything now.
figure: (人物などの)立体模型、フィギュア
throw away: (投げ)捨てる
go with ~:~に付属する
worry: 気に病む
Typical Expressions in Action
1.本当に失敗しました。私は誰も会議室を使っていないと思っていたのです。
I really missed up. I thought no one was using the conference room.
2.私のクラスに合格するのは簡単だと思うのは間違いです。
It’s a mistake to think passing my class will be easy.
3.私は約束を守ることができませんでした。本当にごめんなさい。
I failed to keep my word, I’m truly sorry. Keep one’s word…[約束を守る]。
I bought a lot of big astringent persimmons for drying yesterday.
I peeled them and my husband tied them with string and hung them on a pole under the eaves.
Last year, several of them were taken by weasels, so this year we hung them a little higher than last year to avoid being targeted by weasels.
I'm not good at tying them one by one with string, but my husband is handy, so he was able to finish the work much faster than I could.
And then, I sprayed shochu on each of the persimmons and when I counted them, there were 26 in total.
I hope they will soften soon.
干し柿用に大きな渋柿を沢山買ってきました。
私が皮をむいてそれを夫が紐で結んで軒下のポールに掛けてくれました。
昨年はイタチに数個取られてしまいましたので、今年はそうならないように昨年より少し高めに吊るすことにしました。
私は一つ一つ紐で結ぶのが苦手なのですが、夫は器用なので私よりもずっと早く作業を終えることができました。
それから吊るした柿のそれぞれに焼酎を吹きかけ数えてみたら全部で26個もありました。
早く柔らかくなりますように。
素晴らしい共同作業ですね。
ご主人様はとてもありがたい方ですね。
実を言うと私もそうなんです。
忙しい時期にはとっても助かります。
私は、年々細かい作業が苦手になって来ています。
不思議と夫はまだ衰えていないようです。
干し柿、楽しみですね。
他には代えられないあの甘さです。