урок№10~12
◆疑問詞где(どこに、どこで)
Где словарь? 辞書はどこですか?
―Словарь здесь. 辞書はここです。
―Словарь там. 辞書はあそこです。
Где мама? ママはどこですか?
―Oна там. (彼女は)あそこです。
А где папа? では、パパはどこですか?
―Oн здесь. (彼は)ここです。
◆疑問詞как(どう、どのように)
Как по-японски 《гречка》?
гречкаは日本語でどう言いますか?
《Гречка》 по-японски 《соба-но-ми》.
гречкаは日本語で「そばの実」と言います。
Как по-русски 《торинику》?
ロシア語で「鶏肉」はどう言いますか?
―《Торинику》 по-русски 《курица》.
「鶏肉」はロシア語でкурицаと言います。
Как это по-русски?
これはロシア語でどう言いますか?
―Это по-русски гречка.
これはロシア語でгречкаと言います。
Как дела? 調子はどうですか?
―Спасибо, хорошо. ありがとう、いいですよ。
Как вас зовут? あなたの名前は何と(どう)言いますか?
―Меня зовут Ольга. 私の名前はオリガです。
◆軟音記号ь
брать(取る、借りる) брат(兄、弟)
здесь(ここに) словарь(辞書)
рубль(ルーブル(ロシアの通貨単位))
семь(7) восемь(8) очень(とても)
большой(大きい) фильм(映画) дверь(ドア)
раньше(以前に) июнь(6月) мать(母)
※軟子音が語末にある場合も無声化する
тетрадь(ノート) любовь(愛、愛情) площадь(広場)
※軟音記号の後に母音を表す文字がある場合、軟子音と母音を分けて発音する
семья(家族) статья(記事、論文)
◆硬音記号ъ(分離記号)
съесть(食べる) сесть(座る)
въехать(乗り入れる) подъём(上昇)
объяснять(説明する) отъезд(出発) съезд(大会、集会)