おぼえた日記

2022年4月21日(木)

レベルアップ中国語 2015年度
(間違いのない〜)
第49课

福田:我是第一次做足底按摩,请您手下留情啊。
按摩师:放心吧。看把您紧张的:放松点儿。
(マッサージが始まる)
福田:哎呦,怎么这么疼啊。能不能再轻点儿?
按摩师:这样行吗?您是不是肠胃不太好?
福田:是啊。最近经常胃疼。
你够厉害的,通过按摩就能知道哪儿不好。
按摩师:不瞒您说,我干这行已经干了十几年了。
----------
最後の行の「这行(この仕事)」は「zhèi háng」です。háng読みは「银行 yínháng」ぐらいしか知りませんでした。このような使い方もあるのですね。
这のピンインもzhèではなくzhèiとなっていますが、これは法則がよくわかりません。このテキストではしばしばzhèiと書いてありますが、zhèの時もあります。他のテキストだとzhèで統一されているものもありますね。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

アップルシナモンさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

アップルシナモンさんの
カレンダー

27
28
29
30
31
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
17
23
24
30
アップルシナモンさんの
マイページ

???