おぼえた日記

2023年9月11日(月)

まいにち中国語


第105課 復習

101課)也不是不行! それも悪くはない。

◎不A不B
 誤訳しやすい(文脈によっていろいろな形がある)

・不是+不A Aではない、ということではない(二重の打ち消し)
・不A不B 2つは似た意味合いなのか反対の意味か
      (並べる順番を替えてみる)
     Aの後にB、のような時間差があるか
並列 
 她不吃不喝,一直跑了5个小时。
 我不抽烟不喝酒。我才10岁。
反対(バランスが良い)
 你为什么不哭不笑?
 她不胖不瘦。
 天气不冷不热。 
どっちつかず(中途半端、好ましくない)
 她对我采取不吭不热的态度。
時間差 もしAしないとBではなくなる(順を置き換えられない)
    条件と結論
 我不说不行。
 不见不散!
・「能」を使って不能不~→一見すると不A不Bの形だが
    不能不~ ~しないわけにはいかない
 我们不能不去。


102課)哪里有合适去的地方吗? どこかいい場所はないか?

◎疑問詞を疑問以外の目的で使う
  →疑問詞の不定用法

 「どこか」など漠然としたものを指す
 疑問詞ではないので、疑問文の時は文末に吗?がついたりする

 明天去哪儿玩儿吧。
 你喝什么酒吗? どんな酒を飲むかではなく飲むか飲まないか
    我喝。
 有谁来吗?
呼応用法
 你去哪儿我去哪儿。
 你们要去哪儿,就去哪儿吧。
 你喝什么,我就喝什么。
 能喝多少就喝多少。
 我爱谁,我就和谁在一起。


103課)什么都不存在了。何もかもなくなった。
  
◎疑問詞+副詞”也/都” 何もかもみんな~である

 什么都行。
 什么也没有。
 他很会做菜,什么都会做。
 我哪儿都想去。  哪儿都 どこでも
 我哪儿也没去。
哪个 どれ
 你要哪个?
   哪个也没有。 哪个也 どれも
 谁都一样。
 谁也不来。



104課)他们一点儿反省的态度都没有。反省ってもんがまったくないよ。

◎否定の強調 少しも~ない


・一点儿+也/都+打消し
  这本书一点儿也不贵。 一点儿也 少しも
  天气一点儿不热。
・一点儿+名詞+也/都+打消し
  一点儿希望都没有了吗?少しの希望もまったく消えたのか
  我一点儿上海话也不会说。
・さらに強める连
 连+一点儿+名詞+也/都+打消し
  连一点儿希望都没有了吗?少しの希望さえもまったき消えたのか
  

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

りんご太郎さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

りんご太郎さんの
カレンダー

27
29
30
31
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
りんご太郎さんの
マイページ

???