英語
英語フレーズ・例文
フレーズ集
スペシャル企画
番組・講師
中国語
中国語フレーズ・例文
スペシャル企画
番組・講師
ハングル
ハングルフレーズ・例文
スペシャル企画
番組・講師
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
ゴガクルTOP
|
sitemap
|
新着日記
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
きょうけんのとさんのマイページ
> > きょうけんのとさんのお気に入りフレーズ
きょうけんのとさんのお気に入りフレーズ
お気に入りフレーズの使い方
800
件
ページ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
/40 表示件数
10件
20件
30件
40件
50件
次ヘ
ユーザー数
タグ
並び順(登録日):
新しい
|
古い
表示:
外国語+和文
|
外国語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
She raced to the airport and arrived just in time for her flight.
彼女は空港へ急ぎ、飛行機の便にちょうど間に合うように到着した。
ニュースで英会話(2016)
登録日:2022年11月25日(金)
83人
ニュースで英会話 一般 まる暗記
These days many Americans have to wrestle with the problem of food insecurity.
今では多くのアメリカ人が、飢えの問題と闘わなくてはなりません。
実践ビジネス英語(2019)
登録日:2022年11月25日(金)
8人
実践ビジネス英語2019
Public and international pressure mounted on the government as the country tried to contain the disease.
国をあげてその病気を封じ込めようとする政府に対し、世論および国際的な圧力が高まりました。
世界へ発信!ニュースで英語術(2019)
登録日:2022年11月25日(金)
86人
医療 社会 ニュースで英語術 ニュースで英会話 時事 英語ニュース コロナ
One striking aspect of
rakugo
is that the same stories continue to be told in their original form.
同じ話が昔のままに演じ続けられていることが、落語の大きな特徴です。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
76人
落語 トラッドジャパン striking 日本文化 culture 記事 イギリス英語 aspect T-Japan 2012トラッドジャパン 58-落語
Rakugo
is traditional comic storytelling performed solo.
落語は1人で語る、コミカルな伝統話芸です。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
156人
落語 トラッドジャパン 日本文化 日常会話 solo 落語って何? 文化 説明 日本 culture イギリス英語 T-Japan 20120322 2012トラッドジャパン 58-落語 一人で語る コミカル 伝統話芸
To portray a tough, energetic craftsman, the performer speaks in a rough tone with a towel in hand.
威勢の良い職人は、手ぬぐいを手に、ぞんざいな口調で演じます。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
67人
トラッドジャパン 落語 日本文化 portray 日常会話 文化 culture イギリス英語 意外に覚えてない系 2012トラッドジャパン 58-落語
Performers manipulate these(=a folding fan and a hand towel) to mimic all kinds of actions.
落語家はこの2つ(扇子と手ぬぐい)を巧みに使い、様々な仕草を演じます。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
103人
落語 トラッドジャパン 日本文化 manipulate culture イギリス英語 mimic 20120322(1) 意外に覚えてない系 2012トラッドジャパン 58-落語 ○慣れたい 296
Through the skilful use of props and gestures,
rakugo
performers aim to evoke vivid images in the minds of the audience.
落語家は、こうした小道具や仕草を駆使して、観客の頭の中にリアルな情景を浮かべてもらうことを目指します。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
78人
トラッドジャパン 落語 日本文化 vivid evoke culture Reading イギリス英語 2012トラッドジャパン 58-落語
Rakugo
is a form of interactive storytelling which requires the audience to use their imagination.
落語は、観客の想像力を必要とする双方向的な話芸です。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
65人
トラッドジャパン 落語 interactive 日本文化 demand 日常会話 Japanology culture Reading T-Japan 2012トラッドジャパン BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 58-落語
Later, permanent theatres―
yose
―were built, and
rakugo
became a popular form of mass entertainment.
その後、常設の劇場、寄席が登場し、落語は庶民の身近な娯楽に成長していきました。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
59人
落語 トラッドジャパン permanent 日本文化 culture 2012トラッドジャパン 58-落語 準1級単語
Most of the stories in the
rakugo
repertoire were thought up in the 18th and 19th centuries,...
落語の話のほとんどは、18世紀から19世紀に考え出されたものです。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
69人
落語 トラッドジャパン 日本文化 think_up repertoire culture e イギリス英語 2012トラッドジャパン 58-落語
Traditional kimonos are mostly in muted neutral colours.
伝統的な日本の着物は、主に淡い中間色を使っています。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
101人
トラッドジャパン 日本の色 着物 muted culture 色 文化 Reading 一般会話 イギリス英語 2012トラッドジャパン 88-日本の色
Surrounded by the changing hues of nature, the Japanese have developed a deep appreciation of colour.
移りゆく自然の色に囲まれてきたため、日本人は色彩の鑑賞力を発達させてきました。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
74人
日本の色 トラッドジャパン appreciation 色 日本文化 culture Reading 21 イギリス英語 design 2012トラッドジャパン 高度 88-日本の色
Precisely because it has always been laborious to dye fabrics purple, for a long time, only the nobility were allowed to wear purple.
紫色は染めるために大変な労力を要することから、日本では古くから高貴な人だけに着ることが許される色とされてきました。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
54人
日本の色 トラッドジャパン laborious culture Reading 21 禁止・許可 88-日本の色
In early summer, they would choose a combination of colours that conjured up images of irises.
初夏は、カキツバタをイメージさせる色の組み合わせをよく用いました。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
51人
日本の色 トラッドジャパン conjure 色彩表現 88-日本の色 英語 culture 21
...the shogunate repeatedly issued sumptuary laws that laid down strict rules regarding what ordinary people could wear...
幕府は、町人が着る衣服について厳しく定めた倹約令を繰り返し出しました。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
52人
日本の色 トラッドジャパン strict culture 21 88-日本の色
In response, people came up with a vast spectrum of brown and grey shades that they called the '48 browns and 100 greys'.
そこで庶民が考え出したのが、「四十八茶百鼠」と呼ばれる、おびただしい数の茶色と鼠色のバリエーションでした。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
48人
日本の色 トラッドジャパン spectrum culture 21 88-日本の色
By using these terms loosely, the common people of the Edo period outsmarted the shogunate and managed to satisfy their passion for fashion.
江戸時代の庶民は、茶や鼠といった色の定義を広げることで、幕府の監視をうまくかわし、ファッションへの思いを満たしたのです。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
42人
日本の色 トラッドジャパン outsmart culture 使えそうなフレーズ 21 88-日本の色
The amazing variety of hues created over the centuries by the Japanese are the product of their keen awareness of colour.
日本人が長年にわたって作り出した驚くほど豊かな色の種類は、日本人の繊細な色彩感覚の産物なのです。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
50人
日本の色 トラッドジャパン awareness 88-日本の色 culture Reading
These(=
Bosatsu
) are beings who are working towards attaining enlightenment.
菩薩は、悟りを目指して修行している者の姿です。
トラッド ジャパン
登録日:2022年08月22日(月)
63人
仏像 トラッドジャパン 仏教 悟り 日本文化 enlightenment トラッドジャパン Japanese culture 使えそうなフレーズ 32-仏像
すべてチェック
チェックした
フレーズを
800
件
ページ:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
/40 表示件数
10件
20件
30件
40件
50件
次ヘ
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
きょうけんのとさん
の
マイページ
お気に入りフレーズ・例文
フレーズ集
おぼえた日記
スペシャル企画のご案内
ゴガクルのみなさんで情報交
換をするコーナーです!
「ラジオ番組を楽しく聞き続ける
には?」「おぼえたフレーズを使
えるようになるには?」
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記
もっと見る>>
NHK基礎英語
これだけ英単語300(書籍)
おとなの基礎英語 100のフレーズで話せる英会話シーズン2(CD-BOOK)
おとなの基礎英語 シンガポール 香港 タイ(DVD-BOOK)
村上春樹
「かえるくん、東京を救う」
英訳完全読解(書籍)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)
>>その他語学商品は
こちら