close_ad

père 🐤さんの おぼえた日記 - 2024年9月4日(水)

père 🐤

père 🐤

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月4日(水)のおぼえた日記

Oh, Shoko, it's your time to shine.
http://gogakuru.com/english/phrase/285480


お米 http://gogakuru.com/mypage_442039/diary/2024-09/04.html
私も近隣スーパーの米棚がガラ空きで困惑していました。なのに、お米農家や米が出回っている地域の人、買い物をしていないのか困っていない人がそれなりにいるようで、自宅での米備蓄の必要性を痛感です(><)


NHK World より

・Japan rice farmers, dealers fret(思い悩む)over surging prices

As the rice shortage in Japan drags on, farmers and dealers are worried that it could lead to price hikes that drive consumers away. People in rice-related businesses gathered for a meeting at the agriculture ministry on Wednesday.
Ministry officials say sales volumes at supermarkets have surged since August. Meanwhile, rice inventories(一覧表)have fallen below levels from a year ago.

Some wholesalers worry that people may eat less rice if the prices rise further. They say price tags now top 3,000 yen, or about 20 dollars for 5 kilograms. That compares to about 10 to 14 dollars last year. Rice wholesaler Fujimoto Kei says, "Stores should have more rice on the shelves in about two weeks. We are asking our customers to wait." Delivery companies say they're getting ready for shipments of the year's first rice crop to ensure quick distribution.


・Japan's rice exports hit record high for Jan.-Jul. period

Les exportations japonaises de riz ont atteint un niveau record pour la période de janvier à juillet, grâce à une demande accrue des restaurants japonais à l'étranger. Le ministère de l'Agriculture a déclaré mardi que le Japon avait exporté 24 469 tonnes de riz au cours de cette période. Il s’agit d’une augmentation de 23 % par rapport à l’année précédente et du chiffre le plus élevé depuis que le ministère a commencé à recueillir des données en 2014. Le Japon exporte la plupart de son riz vers Hong Kong, suivi des États-Unis et de Singapour. Les responsables du ministère indiquent que la demande accrue de riz de la part des restaurants japonais en Asie et aux États-Unis est le principal facteur à l'origine de l'augmentation des exportations.

Au Japon, les supermarchés et les magasins continuent de manquer de riz. Les stocks ont tendance à s'épuiser avant la distribution de la nouvelle récolte, tandis que les récents tremblements de terre et typhons ont poussé certains consommateurs à acheter plus que d'habitude.

Le ministre de l'Agriculture Sakamoto Tetsushi a souligné mardi que les stocks commerciaux de riz du Japon s'élevaient à 1,56 million de tonnes à la fin du mois de juin, ce qui dépasse de loin les exportations annuelles de riz de l'année dernière, qui s'élevaient à 37 000 tonnes.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
père 🐤 さん
0人
役に立った

最近、パン食になっています🍞。炊飯器は将来的には不要かも、、、🍚

米不足→新米価格の高騰→物価全般の高騰→インフレ推進政策、とかかもしれませんが、米農家が危惧するように、米離れが進みそう。コメ備蓄充実派と、他に流れる派に分かれそうで、後者も相当いる気がします。
2024年9月5日 22時8分
k403 さん
1人
役に立った

こちら・奈良のスーパーも空の棚が殆どですよ。
たまに入っても少しで、すぐなくなるようです。
西日本のほうが新米は早く出るから、入ってきているんでしょう。
困っている人があるのに、備蓄米は出さず、輸出量は過去最高とか。
矛盾を感じます。
2024年9月5日 16時0分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記