close_ad

Emmaさんの おぼえた日記 - 2024年4月7日(日)

Emma

Emma

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31 1 2 3 4 5 6
7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年4月7日(日)のおぼえた日記

ボキャブライダー4月1日放送

startup

名詞(始めたばかりの) 新会社、新興企業

startupのstartは「始める、始まる」upは「上 へ、起きて」ということ。句動詞 start upは「起 動する、立ち上げる」という意味。

How do startups get funding?

新興企業はどのようにして資金を調達しますか?
newbie

名詞 初心者、新入り

newbieのnewは「新しい」、-bieは「その性質 を持った」ということ。newbie はカジュアルな 表現。カジュアルさを避ける場合は beginner を使う。

I'm still a newbie, so I've got lots to learn.

わたしはまだ新入りなので、学ぶことがたくさんあります。

inexperienced

形容詞 経験のない、経験の浅い

inexperienced は、「経験する」という意味の動詞 experience の過去分詞に、意味を反対にするパー ツin-がついたもの。

Sasaki has enormous potential, but he's still inexperienced.

佐々木君には大きな可能性があるけど、まだ経験が浅いね。

embark
乗り出す、着手する

embarkのem-は「~の中に」という意味のパー ツで、barkは「小さめの船」を表す。embark は 「乗船する、搭乗する」という意味だが、例文の ように「(冒険や新たな企てに) 乗り出す」とい う意味でも使われる。embark on ~で「~に乗り 出す」。

I decided to move to Brazil and embark on a new life.

わたしはブラジルに引っ越して、新しい人生に乗り出すことにした。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記