close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
71960/87985

You can be pretty sure you're onto a good thing when you hear about it through the grapevine that way.

through the grapevine は「うわさで」「口コミで」という意味で、grapevine はぶどうのつる[木]のことです。一説によれば、それを「電話線」に見立て、grapevine telegraph を「信頼性のない情報」の意味で使ったのが最初だそうです。

51人が登録

実践ビジネス英語(2010)

2011年02月16日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第2516位

8人登録


実践ビジネス英語(2010)
作成者:makonohiさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:88 最終更新日:2017年01月18日 

第5925位

2人登録


実践ビジネス英語(2011/2/14~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2011年02月09日 

第7334位

1人登録


ビジネス実践3
作成者:ムラさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:141 最終更新日:2011年03月12日 

第7334位

1人登録


実践ビジネス英語(2010)
作成者:ショウゴさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:118 最終更新日:2011年03月26日 

第7334位

1人登録


うわさ・評判
作成者:クッキーさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:24 最終更新日:2012年03月31日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧