おぼえた日記

2015年2月24日(火)

昨日の「りんご自販機」ですが、3年ほど前 東京メトロ霞が関駅に1号機が
設置されたというニュースを見ました。
また、昨日私が発見したのは 近鉄・難波駅構内 西改札(御堂筋から遠い方)
付近です。


レベルアップ講座~思いを伝える会話術#32

남대문 시장에 가려고 하는데 몇 호선 타면 돼요?
다음 역에서 내려서 반대편으로 갈아타세요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/71010?m=1
つぎの駅で降りて反対側へ乗り換えてください。

∞つながるポイント∞
「-아 / 어서」は前の動作と後ろの動作に因果関係があり、前の動作が行われなければ後ろの動作ができません。順を追って説明すべきときなどには、「-아 / 어서 -(으)세요.:~(し)てから~(し)てください」という文型を使ってみましょう。
例)
충무로역까지 가서 사호선으로 갈아타세요.
チュンムロ〔忠武路〕駅まで行って4号線に乗り換えてください。
ただし、「~に乗って」「~に乗り換えて」は「-를 / 을 타고」「-를 / 을 갈아타고」と言います。
신촌역에서 이호선을 타고 서초역에서 내리세요.
シンチョン〔新村〕駅で2号線に乗ってソチョ〔瑞草〕駅で降りてください。

話を続けよう’
여기서 몇 정거장 더 가야 돼요?
잘못 샀는데 환불은 되나요?
먼저 타세요.
여기는 노약자석인데요.

ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ
レベルアップ講座~思いを伝える会話術#33

여기가 청담 사거리가 맞아요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/71011?m=1
ここがチョンダム〔淸潭〕交差点であっていますか。

∞つながるポイント∞
なれない場所で迷ってしまったら、「여기가 -이 / 가 맞아요?:ここが~であっていますか」と、まずは自分のいる位置を確認するのが大切です。相手の言ったことが聞き取りにくいときには、「-를 / 을 말씀하시는 거예요?:~のことをおっしゃっているんですか」とか「-죠?:~ですよね?」などの表現を使って聞き返してみましょう。きっと親切に教えてくれるはずです。
例)
여기가 가로수길이 맞아요? ここがカロスキルであっていますか。
전철역을 말씀하시는 거죠? 地下鉄の駅のことをおっしゃっているんですよね?
*전철역〔電鐵驛〕:地下鉄駅。기차역〔汽車驛〕と区別するときなどに使う。

話を続けよう’
횡단보도를 건너서 쭉 가세요.
두 번째 사거리에서 왼쪽으로 꺾으세요.
막다른 길에서 오른쪽으로 도세요.
오르막길을 올라가세요.
주위에 어떤 건물이 있어요?
대각선에 우체국이 있어요.
ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ
日本語の「ななめ」にあたる単語がないということで、
放送では 上記のように「대각선」と表現すると 신의수 씨가 말씀하셨다.

k403 さん
lalalaさん、
そうかもしれませんねえ^^
今頃になって、話のタネに買えば良かったかなって
思ってます。
ところで、今日の日記に書くつもりですが、
(月)夜に「太陽を…」の皆さんが打ち上げに来店されたそうで…
惜しかったですね^v^;
2015年2月25日 15時50分
lalala さん
あの自販機、あまり人通りのない方にありましたね。
試験的に置かれたのかしら??
2015年2月25日 10時08分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

k403さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

k403さんの
カレンダー

1
4
7
8
11
12
13
14
15
17
18
20
21
22
28
k403さんの
マイページ

???