close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
62/63

When money is tight, full-service restaurants suffer.

"money is tight" は「お金が足りない、金銭的に苦しい」という意味で、be tight with money は「お金に細かい、出費を控える」ということです。tight-money policy は「金融引き締め策」という意味です。

94人が登録

実践ビジネス英語(2009)

2009年12月18日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第31位

302人登録


TOEIC 700
作成者:kumarlionさん
Category: 目的・用途 
登録フレーズ:52 最終更新日:2017年01月18日 

第275位

43人登録


実践ビジネス英語(2009年10月~2010年3月)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:63 最終更新日:2010年03月12日 

第4162位

4人登録


実践ビジネス英語(2009/12/14~)
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:3 最終更新日:2009年12月11日 

第7334位

1人登録


ビジネス英語
作成者:たかみちゃんさん
Category: 番組関連 
登録フレーズ:30 最終更新日:2010年01月01日 

第7334位

1人登録


有用表現1
作成者:ムラさん
Category: 文法・ボキャブラリ 
登録フレーズ:85 最終更新日:2010年12月09日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧