close_ad

トラッド ジャパン(日本の色)

週間ランキング 順位なし  6人登録
ブックマーク  印刷
作成者:番組オフィシャルさん
登録フレーズ:8  最終更新日:2012年03月30日 
Category: 番組関連 
テスト

8 フレーズ中 1~8 件を表示
並び順: 新しい古い人気   表示: 英語+日本語英語のみ日本語のみ

すべてチェック

チェックした
フレーズを
Traditional kimonos are mostly in muted neutral colours.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
Surrounded by the changing hues of nature, the Japanese have developed a deep appreciation of colour.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
Precisely because it has always been laborious to dye fabrics purple, for a long time, only the nobility were allowed to wear purple.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
In early summer, they would choose a combination of colours that conjured up images of irises.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
...the shogunate repeatedly issued sumptuary laws that laid down strict rules regarding what ordinary people could wear...
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
In response, people came up with a vast spectrum of brown and grey shades that they called the '48 browns and 100 greys'.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
By using these terms loosely, the common people of the Edo period outsmarted the shogunate and managed to satisfy their passion for fashion.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)
The amazing variety of hues created over the centuries by the Japanese are the product of their keen awareness of colour.
お気に入りへ
トラッド ジャパン
2012年03月15日(木)

すべてチェック

チェックした
フレーズを

このフレーズ集を登録しているユーザー

登録ユーザー2人中 1 - 2人 を表示中

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索