英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ集を探す
mixiチェック
トラッドジャパン2011(Part 3)
週間ランキング
順位なし
0人登録
作成者:
takatuka
さん
登録フレーズ:80 最終更新日:2017年01月18日
Category:
番組関連
80
フレーズ中
61~70
件を表示
リセット
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
...and the mixture is kneaded until the soot is uniformly distributed.
混ぜ合わせたものは、煤の粒子が均一になるように練り上げられていきます。
トラッド ジャパン
2012年01月12日(木)
These two sticks of ink produce different shades of black.
この2つの墨は黒の色調が異なっています。
トラッド ジャパン
2012年01月12日(木)
A reciter reads out
yomifuda
one at a time, and the players compete to grab the corresponding
torifuda
.
読み手が読み札を1枚1枚読み上げるのを聞いて、取り手がそれに符合する取り札を取り合います。
トラッド ジャパン
2011年12月08日(木)
The cards have no point values on them(=
hanafuda
), so players need to know how many points each particular combination of cards is worth.
札(=花札)には点数が描かれていないため、遊び手はそれぞれの絵柄の組み合わせからどれほどの点数になるかを読みとる必要があります。
トラッド ジャパン
2011年12月08日(木)
So the artisans who made the cards kept making subtle design alterations to get around the law.
花札を作る職人たちは、禁止令を逃れるため、絵柄を微妙に変えていきました。
トラッド ジャパン
2011年12月08日(木)
In the early 20th century, a new way of playing
karuta
emerged.
20世紀初期になると、かるたの新しい楽しみ方が生まれます。
トラッド ジャパン
2011年12月08日(木)
Mochi rice that has been left to soak in water overnight is steamed and then put into the mortar.
もち米は、一晩水に漬けた後、蒸して臼に入れます。
トラッド ジャパン
2012年01月05日(木)
To pound the rice evenly all the way through, a second person must keep adding some water―to maintain the right hardness of the mochi―and also keep flipping it over.
キメの整った餅に仕上げるには、もう1人が水を足し続けながら固さを調節し、餅を返します。
トラッド ジャパン
2012年01月05日(木)
After about 10 minutes of doing this in perfect harmony, the
mochi
looks nice and shiny and is ready for consumption.
息の合ったリズムでつくことおよそ10分。つややかな餅の完成です。
トラッド ジャパン
2012年01月05日(木)
The freshly pounded rice cakes can be mixed with various condiments and foods.
つきたての餅は、いろいろな薬味や食べ物と混ぜて食べることができます。
トラッド ジャパン
2012年01月05日(木)
すべてチェック
チェックした
フレーズを
<<前へ
[
1
2
3
4
5
6
7
8
]
次ヘ>>
31人
墨 トラッドジャパン knead 文化 77-墨
26人
墨 トラッドジャパン shade 文化 日常会話 使えそうなフレーズ 英語で何と言うの?と頭をひねる表現 77-墨
42人
かるた トラッドジャパン ジャパン corresponding トラッド 日本文化 たずねる 対応 2013.02.23 80-かるた
32人
かるた トラッドジャパン ジャパン be_worth 遊び トラッド 日本文化 worth 花札 80-かるた
33人
かるた トラッドジャパン ジャパン subtle トラッド 日本文化 80-かるた
31人
かるた トラッドジャパン 英語 ジャパン emerge トラッド 80-かるた
41人
餅 トラッドジャパン overnight 食文化 go 料理 日常会話 日本 over 水 http://gogakuru.com/index.php?flow=myphraseRegist&pids=25267%2C25268%2C25269%2C25270%2C25271%2C25272%2C25273%2C25274%2C# 18-餅
43人
餅 トラッドジャパン flip_over 食文化 餅つきのコツ go over http://gogakuru.com/index.php?flow=myphraseRegist&pids=25267%2C25268%2C25269%2C25270%2C25271%2C25272%2C25273%2C25274%2C# 18-餅
41人
餅 トラッドジャパン harmony 食文化 http://gogakuru.com/index.php?flow=myphraseRegist&pids=25267%2C25268%2C25269%2C25270%2C25271%2C25272%2C25273%2C25274%2C# 18-餅
59人
トラッドジャパン 餅 be_mixed_with 食事 食文化 食 薬 英語 http://gogakuru.com/index.php?flow=myphraseRegist&pids=25267%2C25268%2C25269%2C25270%2C25271%2C25272%2C25273%2C25274%2C# 18-餅
このフレーズ集を登録しているユーザー
登録ユーザー
0
人中
0 - 0
人 を表示中
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
スペシャルインタビューシリーズ 「英語で世界を広げよう!」
英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)