close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
57/4829

이게 뭔 얘기래요?

-(/래요は、文の最後に用いられて前の事実に対する疑問を表す表現です。驚きや不満のニュアンスがあります。
・驚きのニュアンス
 정말 그 사람이 범인이래?
本当にあの人が犯人なの?
 이렇게 일찍 들어오고, 웬일이래요?
こんなに早く帰ってきて、どうしたのですか?
・不満のニュアンス
 걔는 도대체 무슨 생각이래?
あの子はいったい何を考えているの?
 좋아서 춤 췄는데 그게 뭐가 잘못이래요?
うれしくて踊ったのに、それの何が悪いですか?

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索