한 사람씩 안내해 드릴 테니 그때까지 유천 씨 앞에 가지 마십시오.
お1人ずつご案内いたしますので、それまではユ・チョンさんの前に行かないでください。
「-ㄹ/을 테니」は、日本語の「~ので、~から」に対応しますが、話し手の意向を表しながらあとにくる内容の理由を表すときに使います。
2013年11月12日
한 사람씩 안내해 드릴 테니 그때까지 유천 씨 앞에 가지 마십시오.
お1人ずつご案内いたしますので、それまではユ・チョンさんの前に行かないでください。
2013年11月12日