ラジオ英会話(2011/3/28~) 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=38108&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
○ I don't see any sign of Pookie.
/english/phrase/22606
○ Whew! What a relief!
/english/phrase/22609
○ We've been searching high and low for him.
/english/phrase/22607
○ There won't be a next time.
/english/phrase/22608
けっこう去年の番組を復習してる方って多いんですね。
昨日、KANNAさんの日記を見て
そういや、いつだったか、こんなフレーズあったな~
なんて、スッカリ忘れてる私(-_-;)
で去年の「ラジオ英会話」のフレーズを探してみました。
恐ろしい事に「覚えた」マークがついている。
いやはや、私は大嘘つきである!
暇を見つけて復習もしていこう。
ちなみに今日は仕事をさぼって奈良の山奥に遊びに行く。
天気もいいみたい!
I meant it as a joke.
/english/phrase/2420
奈良からの帰りの電車の中でのこと。
ガラガラに空いてるからか、一人のオジサンがビジネスバッグとスーツの袋を席の上に置いて自分は立って自作(多分)の雑誌みたいなのを読んでる。なんで座らないんやろ~と思ってたら次の駅で人がいっぱい乗ってくると慌てて座った。
しかし、そのオジサンの膝の上にはビジネスバッグのみがある。
あれっ、スーツの袋は?
と思ったらオジサンのお尻の下!
え~!スーツは~?
たまたま降りる駅が一緒だった。
オジサンは両方、持って降りてった。
いやはや、電車の中には、ユニークな人がいて、これに出会った時の喜びといったら・・!
って悪趣味かしら(@_@)