「まいにちイタリア語 キャンピングカーでまわろう in Toscana 第21課」より
Scusi, posso avere la piantina della città?
「すみません、町の地図をいただけますか?」
○観光案内所でたずねる (1)
「すいません、~をいただいてもいいですか?」
● Scusi, posso avere ~? ( Lei に対して)
● Scusate, posso avere ~? ( voi に対して)
un'informazione
「情報」
il dépliant del castello
「お城のパンフレット」
l'elenco degli alberghi
「ホテルの一覧表」
l'elenco dei ristoranti
「レストランの一覧表」
il programma degli eventi
「イベント・プログラム」
la piantina della città
「船街の地図」
Scusate, posso avere l'elenco degli alberghi?
「( voi に対して)すいません、ホテルのリストをいただいてもいいですか?」
Scusi, posso avere un'informazione?
「( Lei に対して)すいません、情報をいただいてもいいですか?」
Scusate, posso avere l'elenco dei ristoranti?
「( voi に対して)すいません、レストランのリストをいただいてもいいですか?」
Scusate, posso avere il dépliant del castello?
「( voi に対して)すいません、お城のパンフレットをいただいてもいいですか?」
Scusi, posso avere il programma degli eventi?
「( Lei に対して)すいません、イベント・プログラムをいただいてもいいですか?」
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
○観光案内所でたずねる (2)
「すいません、この近くに~はありますか?」
● Scusi, c'è ~ qui vicino? ( Lei に対して)
● Scusate, c'è ~ qui vicino? ( voi に対して)
un ristorante tipico
「郷土料理のレストラン」
un supermercato
「スーパーマーケット」
una gelateria
「アイスクリーム店」
una libreria
「書店」
una banca
「銀行」
un cinema
「映画館」
Scusi, c'è un cinema qui vicino?
「( Lei に対して)すいません、この近くに映画館はありますか?」
Scusi, c'è un ristorante tipico qui vicino?
「( Lei に対して)すいません、この近くに郷土料理のレストランはありますか?」
Scusate, c'è una gelateria qui vicino?
「( voi に対して)すいません、この近くにアイスクリーム店はありますか?」
Scusate, c'è un supermercato qui vicino?
「( voi に対して)すいません、この近くにスーパーマーケットはありますか?」
Scusi, c'è una banca qui vicino?
「( Lei に対して)すいません、この近くに銀行はありますか?」