しあわせ気分のイタリア語 Lezione19 「ミケランジェロの故郷を訪ねる」
Sembra interessante.
「面白そうですね」
○未経験だけど○○そう
sembra の辞書に載っている形は sembrare 「~のように見える」。
ここでの主語は il museo 「美術館」。
sembrare の後ろに形容詞を続けると「~のようだ」という意味になる。
interessate は「面白い、興味深い」という意味。
------------------------------------
❓前に è interessante 「面白い」と習ったけど、 sembra interessante 「面白そう」とどのように使い分けるの?
動詞 essere を使った è interessante は「面白い」というもおごとをすでに経験した場合。
sembrare は感覚的で推測に近い。
まだ経験していない物事に対して使う。
Elisa : Dario, hai provati quel ristorante, al centro, nuovo?
Fanno cucina fusion asiatica.
La mia città è così bella che (non vedo l'ora di visitarla).
Dario : Non ancora, ma (sembra) molto buono.
エリーザ:ダリオ、中心街の新しいレストランを見た?
アジア風多国籍料理だって。
ダリオ :まだ行ってないけど、すごくおいしそうだね。
D : Guarda, Elisa!
Ho trovato il libro che cercavo da tanto.
E : Ah, quello di cui parlavi. (Sembra) molto interessante.
D : Sì, lo è.
ダリオ :エリーザ、見て!
探していた本を見つけたんだ。
エリーザ:ずっと話していた本だね。面白そう。
ダリオ :そうなんだ。
--------------------------------------------------------------------------------------
È bellissimo.
「とても美しいですね」
È buonissimo.
「とてもおいしいです」
È profumattissima.
「とてもいい香りです」
〇最上級の感動を伝える
以前、 è buono 「おいしい」のように、 essere に形容詞をつけて料理などの味の表現を習った。
今回は形容詞の語尾を変化させて最上級の感動を伝える表現を学ぶ。
その対象が男性名詞単数なら -issimo 、女性名詞単数なら -issima と変化させる。
これで名詞を修飾する度合いがぐっと上がる。
【男性名詞単数の場合】
Questo quadro è bellissimo.
「この絵はすごく美しい^
Questo risotto è buonissimo.
「このリゾットはすごくおいしい」
Questo cantante è famosissimo.
「この歌手はすごく有名だ」
【女性名詞単数の場合】
Questa macchina è velocissima.
「この車はとても速い」
Firenze è bellissima.
「フィレンツェはとても美しい」
Sei sempre bellissima.
「君はいつもとても美しい」
Saori è sempre bellissima, elegantissima.
「早織はいつもとても美しくとてもエレガント」
-------------------------------------------------------------------------------------
<今日のフレーズに似たフレーズを英語で言うと…>
It looks so beautiful!
「とてもきれい!」
/english/phrase/23163?m=1