ラジオ講座の音をながら聞きしつつ、
たまに裏紙に走り書きしているけれど
つづりが合っていたり間違っていたり。
読めると書けるはやっぱり違うな~。
たまに書いてみないと、基本的な言葉もあやふやになると
日々実感しています。
------------------------------------------------------
【2012/2/16の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
There's no sense practicing half-heartedly.
いい加減(気乗りしない状態)に練習しても意味がありません。
※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。
-----------------
★ ラジオ講座 「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」
表情豊かな朗読の響きが耳に心地よくて好きです。
BGMや効果音でイメージが頭の中に広がっていきます。
2015年4月から火曜日の放送テーマは「日本の伝統的笑い!落語」。
本日のタイトルは…
↓
"Afraid of Manju"
(饅頭こわい)
↓テキスト試し読み
https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&webCode=09515032015
-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
共感してくださってうれしいです!
ハングルの書き取りも難しいですね。
文字と音の関係に慣れるには、繰り返しがまだまだ必要なようです(´д`)ゞ
エゾムラサキツツジの蕾が赤みを帯びてきたんですね!
こちらはまだ先のようです。開花が待ち遠しいですね。
まさにおっしゃる通りですね。
つづりは分かっているつもりでも、書いてみると記憶のあいまいさを
実感できます。
特にパッチム「ㄴ」と「ㅇ」、「ㅁ」になるともうごちゃ混ぜです^^
今日、蕾が赤みをおびたエゾムラサキツツジを見つけました!
モノクロの街が少しずつ華やかな装いに変わっていくのを見るのが楽しみです。