【雑記】ツツジのつぼみ
【伊】non solo perché ~, ma perché
【英5再・最後言葉】空き…
例年だと今週末くらいに満開を迎えているレンゲツツジですが、
今年は桜と同様に2~3週間早く満開になりました。
つぼみからの変化を、今日から3枚の写真で振り返ります。
1枚目は、厳しい冬を越した褐色の硬い花芽が
ほころび始め、色づいてきたところ。
-----------------------------------------------------
仕事に役立つからだけでなく、
好きだからドイツ語を勉強することに決めた。
Ho deciso di studiare il tedesco
non soltanto perché mi serve per il mio lavoro,
ma anche perché mi piace.
-----------
きみたちと一緒にベルリンには行かない。
もう行ったことがあるし、忙しすぎるんだ。
Non verrò con voi a Berlino,
non solo perché ci sono già stato,
ma anche perché sono troppo occupato.
-----------
non solo/soltanto perché ~, ma (anche) perché ~
「~というわけでなく、~だから」
ラジオまいにちイタリア語 2015年6月
応用編 「描かれた24人の美女」 (池上 英洋先生) より
カラー版:
http://gogakuru.exblog.jp/23287722/
------------------------------------------------------
【2009/4/26の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
Use your spare time wisely.
空き時間を賢く使いましょう。
※「英語5分間トレーニング」は2009.3.30~2012.4.1まで
放送していたラジオ講座。番組最後に毎回流れていた
岩村圭南先生の言葉を、くり返し載せています。
-----------------
★ ラジオ講座 「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」
表情豊かな朗読の響きが耳に心地よくて好きです。
BGMや効果音でイメージが頭の中に広がっていきます。
後期から木曜日の放送テーマは「名作をリメイク!連続ストーリー」。
本日のタイトルは…
↓
"The Secret of the Crane" ~Episode Ten
(鶴の恩返し 第11話)
-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
真冬には凍り付いているつぼみが
こうしてほころんでくるのを見ると、
なんとも嬉しい気持ちになります。
木々の緑が茂ってきましたね。私も最近仕事帰りに
白樺を見上げて、しみじみと感じていました。
ウォーキングコースもにぎわってきているでしょうね。
今年は特に全体的に花の咲く時期が早まってきていて、
温暖化の影響なのかもと私も感じています。
いまもあちらこちらでつぼみがたくさんあって、日ごとに開いてきています^^
いつも見ていただきありがとうございます。
今日も続きを載せますので、お楽しみに~!
先日のサクラランと違って答えが分かったので、この先
安心して見ていられます^^
木々の緑が深くなってきましたね。
近くのウォーキングコースのシラカバ、枝がほとんど隠れて
見えなくなりました。