おぼえた日記

2011年9月28日(水)

It has become cold from midnight to early morning.
When I got up, my daughter and her father wrapped themselves up in therir Futons for summer these days.
Yes, of course me too.
So I have taken our Futons for winter out from 押し入れ yesterday.
And I exposed them to the sun.
Thanks to them, we could have comfortable sleep last night.
I like to expose Futons in cold seasons.
The smell of the sun is very good.

Oh, my daughter is starting to sing 千の風になって in a good voice like a opera singer over there.
And next, I can hear that she is laughing, Gahahahaaa.
She seems to be a happy camper now.
But everybody listen to me, she has not done her homework yet.
I'm thinking whether I had better tell her to do it or not.


Let's just say he's not a happy camper.
http://gogakuru.com/english/phrase/18510?m=1

I'm not a happy camper.
http://gogakuru.com/english/phrase/2650?m=1



had better do ~ …した方がいい …すべきだ …しなさい
 
You had better は「~した方がいい」と人にアドバイスする表現
          相手に向かって言う時はしばしば脅迫・命令の気持ちを含む。
          あなたにとって better なことをこちらが決めるのだから
          どうしても高飛車な響きになる。
          子供や家族、親友以外には使わない方が無難
          



You'd better run.
http://gogakuru.com/english/phrase/1555?m=1

You'd better go over what you did today.
http://gogakuru.com/english/phrase/2420?m=1

You'd better cover that hole!
http://gogakuru.com/english/phrase/19223?m=1






We have only one day in London, so we'd better make the most of it.
http://gogakuru.com/english/phrase/6913?m=1

I'd better hit the road.
http://gogakuru.com/english/phrase/2639?m=1






You'd be better off if you made a business plan first.
http://gogakuru.com/english/phrase/357?m=1

「~した方がいい」という表現でも
You had better make a business plan first.
だと、You must... に近い、強く警告する響きがある。
You would be better off if ...
のパターンは、「~したらもっと楽になり、良いのでは」といったフレンドリーな助言



be better off  ~ より≪裕福・快適・好都合≫である (= be well off)
   ~の方がいい 賢明である

be worse off  ~ より≪貧乏・不快・不都合≫である (= be badly off)


You're better off not knowing.
http://gogakuru.com/english/phrase/18522?m=1



It's better for you not to know.
http://gogakuru.com/english/phrase/20011?m=1


so that  ~ …するために …するように それで… それだから…
 that節で may または can を用いる。[米話]では will も用いる。

 He worked hard so that his family might[ could ] live in comfort.
 彼は家族が楽に暮らせるようにと一生懸命働いた。



 We whispered so that no one would hear us.
 http://gogakuru.com/english/phrase/14891?m=1


 I've been on a diet for the past month so that I could fit into this old dress of mine.
 http://gogakuru.com/english/phrase/1468?m=1



 We allied ourselves with a strong partner so that our business would grow.
 http://gogakuru.com/english/phrase/13337?m=1

 ally  ~ 同盟させる 連合させる 

 He positioned himself so that he could see the door.
 http://gogakuru.com/english/phrase/18844?m=1



now that  ~ …なので …だから

 Hey, now that my socks are soggy, why don't we eat at my place?
 http://gogakuru.com/english/phrase/1439?m=1





コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

まるさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

まるさんの
カレンダー

まるさんの
マイページ

???