👹いつもバタバタの年度末!“忙しい”フレーズ(応用編)) 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=haTest_select&cid=155841&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ 어제 못 가서 죄송해요. 갑자기 일이 생겼거든요.
/hangeul/phrase/100253
○ 일도 많을 텐데 어떻게 나왔어?
/hangeul/phrase/32016
○ 엄마 좀 도와 다오.
/hangeul/phrase/32001
○ 바쁘다고 매일같이 밤을 새우지는 마세요.
/hangeul/phrase/82043
○ 저도 가고 싶지만 못 가요. 요즘 좀 바쁘거든요.
/hangeul/phrase/32464
👹おもてなし♪道案内の表現(応用編) ハングル訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=haTest_select&cid=123369&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
( ㅋーㅋ)ノ。。。(👹)/( ㅂㅡㅂ)ノ。。。(👹)/( ㅍㅇㅍ)ノ。。。(👹)/。。。
👹年の初めのご挨拶☆おめでたい言葉(応用編) ハングル訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=haTest_select&cid=123241&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
○ 우리 둘이서 축하하러 나갈까?
/hangeul/phrase/16245
○ 경사가 있을 때 먹는 요리군요.
/hangeul/phrase/22038
○ 행복 넘치는 새로운 일 년이 되길 바랍니다.
/hangeul/phrase/71622
○ 고향에 내려가서 설을 쇠었어요.
/hangeul/phrase/28986
○ 누나가 딱딱해진 떡을 버리겠대요.
/hangeul/phrase/19933
👹梅雨につかえる(応用編) - 和訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&cid=123183&mode=toJapanese&number=5&bp=5
( ㅋーㅋ)ノ。。。(👹)/( ㅂㅡㅂ)ノ。。。(👹)/( ㅍㅇㅍ)ノ。。。(👹)/。。。
先週借りてきた本です。「・・・ハングマン」は読み終えました。中山七里さんの前作が良かったので(護られなかった者たちへ)今回もそういう路線であろうと期待して読みました。ラストは・・・そうする以外なかったのかなあと惜しい気持ちもあります。でも、この社会で起きていること、色々共感しました。オリ・パラに関わるゼネコンの話です。
「100万回・・・」は図書館で捜し物をしている人々が 本のタイトルを間違える、覚え違えている、そんな笑えるタイトルがたくさん掲載されています。面白いです。
( ㅋーㅋ)ノ。。。コメントありがとうございました( ㅍㅇㅍ)ノ。。。(👹)/
yukkoさん、
そちらは白鳥が飛来するのですね。
羨ましい!!
それは、機会がありましたらぜひ撮影を!
撮れたら見せてくださいね。
グレちゃんさん、
私もデモクラシータイムスやArcTimesも
見ています。
ゴールデンラジオや一月万冊さんも時折・・・
こんなに色々な言論陣が良いことをいっぱい
聞かせてくれるのに、いったいどれだけ馬と鹿な
(あるいはダチョウ)
国民なんでしょうかね。そちらが余計に悲しいです。
面白そうですか?それは良かったです^^
無理のない程度に読んでみて下さい。
白鳥写真、残念でしたね><
また、小康状態になればチャンスも来るでしょう。
私も、あ~カメラがあれば良かったのに~とか、
しまった~!という経験の数の方が
撮影成功の何倍にもなります^^;
読書家のk403さんを見習って日本語の本も読まなくてはです。
白鳥の写真を撮ろうと思っていたら、田んぼが雪で埋まってしまって見かけなくなりました。
瓢湖が飛来地なのでそこまで行けば撮れますが、なにせこの雪で身動きがとれなくて残念です。